Translation of "Burden of evidence" in German
																						Any
																											change
																											to
																											the
																											burden
																											of
																											evidence
																											to
																											the
																											detriment
																											of
																											the
																											buyer
																											shall
																											not
																											be
																											linked
																											to
																											this
																											regulation.
																		
			
				
																						Eine
																											Änderung
																											der
																											Beweislast
																											zum
																											Nachteil
																											des
																											Käufers
																											ist
																											mit
																											dieser
																											Regelung
																											nicht
																											verbunden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Commission
																											accepts
																											the
																											principle
																											that
																											the
																											burden
																											of
																											providing
																											evidence
																											that
																											the
																											flag
																											State
																											has
																											accepted
																											the
																											company’s
																											commitment
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											Directive
																											for
																											its
																											ships
																											flying
																											a
																											third
																											flag,
																											should
																											not
																											be
																											put
																											upon
																											the
																											company.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											stimmt
																											dem
																											Grundsatz
																											zu,
																											daß
																											dem
																											Unternehmen
																											nicht
																											die
																											Beweislast
																											dafür
																											auferlegt
																											werden
																											sollte,
																											daß
																											der
																											Flaggenstaat
																											die
																											Zusage
																											des
																											Unternehmens
																											bezüglich
																											der
																											Einhaltung
																											der
																											Richtlinie
																											auf
																											seinen
																											unter
																											der
																											Flagge
																											eines
																											Drittstaats
																											fahrenden
																											Schiffen
																											akzeptiert
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Federal
																											Court
																											of
																											Justice
																											is
																											alleged
																											to
																											effect
																											a
																											reversal
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											evidence
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											consideration
																											that
																											it
																											was
																											a
																											matter
																											of
																											considerable
																											public
																											interest.
																		
			
				
																						Der
																											Bundesgerichtshof
																											komme
																											zu
																											einer
																											Umkehr
																											der
																											Beweislast
																											aus
																											der
																											Überlegung,
																											es
																											handele
																											sich
																											um
																											eine
																											die
																											Öffentlichkeit
																											wesentlich
																											berührende
																											Angelegenheit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						By
																											contrast,
																											the
																											maintenance
																											claim
																											was
																											said
																											to
																											be
																											time-limited
																											to
																											three
																											years
																											after
																											the
																											birth
																											for
																											the
																											personal
																											care
																											of
																											a
																											child
																											born
																											out
																											of
																											wedlock
																											by
																											§
																											1615
																											l.2
																											sentence
																											3
																											of
																											the
																											Civil
																											Code
																											unless
																											it
																											would
																											be
																											grossly
																											inequitable
																											to
																											refuse
																											a
																											maintenance
																											claim,
																											the
																											burden
																											of
																											presentation
																											and
																											evidence
																											for
																											this
																											lying
																											with
																											the
																											maintenance
																											beneficiary.
																		
			
				
																						Demgegenüber
																											sei
																											der
																											Unterhaltsanspruch
																											für
																											die
																											persönliche
																											Betreuung
																											eines
																											nichtehelichen
																											Kindes
																											durch
																											§
																											1615
																											l
																											Abs.
																											2
																											Satz
																											3
																											BGB
																											auf
																											drei
																											Jahre
																											nach
																											der
																											Geburt
																											befristet,
																											sofern
																											es
																											nicht
																											grob
																											unbillig
																											wäre,
																											einen
																											Unterhaltsanspruch
																											zu
																											versagen,
																											wobei
																											hierfür
																											die
																											Darlegungs-
																											und
																											Beweislast
																											beim
																											Unterhaltsberechtigten
																											liege.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1