Translation of "Bureaucratically" in German

The programmes were approved too late, the Commission operates too bureaucratically.
Die Programme wurden zu spät genehmigt, die Kommission arbeitet zu bürokratisch.
Europarl v8

They should not be bureaucratically managed from Brussels.
Sie sollten nicht bürokratisch aus Brüssel verwaltet werden.
Europarl v8

That's not being politically active, that's being bureaucratically active.
Das ist nicht politisch aktiv sein, das ist bürokratisch aktiv sein.
TED2020 v1

This creates the danger that the standards will be applied bureaucratically.
Damit ist die Gefahr einer bürokratischen Anwendung der Normen gegeben.
EUbookshop v2

The result was the creation of bureaucratically deformed workers states.
Das Ergebnis war die Schaffung von bürokratisch deformierten Arbeiterstaaten.
ParaCrawl v7.1

After the rescue operation, the old order is carefully and bureaucratically restored underground.
Unter Tage wird sorgfältig, bürokratisch die alte Ordnung wieder hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The People's Republic of China is a bureaucratically deformed expression of the dictatorship of the proletariat .
Die Volksrepublik China ist ein bürokratisch deformierter Ausdruck der Diktatur des Proletariats .
ParaCrawl v7.1

They behave bureaucratically, pitting the workers and the leadership against each other.
Mit bürokratischen Methoden spielen sie ArbeiterInnen und ArbeiterfüherInnen gegeneinander aus.
ParaCrawl v7.1

What was created in Cuba was a bureaucratically deformed workers state.
In Kuba war ein bürokratisch deformierter Arbeiterstaat geschaffen worden.
ParaCrawl v7.1

We all know that administrations tend to act bureaucratically and that means at a distance from their citizens.
Wir alle wissen, Verwaltungen neigen dazu, bürokratisch zu handeln, und das bedeutet Bürgerferne.
Europarl v8

Nevertheless, wanting to regulate this problem paternalistically and bureaucratically at European level is a step too far.
Es geht jedoch zu weit dieses Problem auf europäischer Ebene dirigistisch und bürokratisch regeln zu wollen.
Europarl v8

At the same time, citizens also feel that the Union is behaving too bureaucratically in numerous other areas.
Gleichzeitig denkt derselbe Bürger, dass die Union in einer Vielzahl anderer Bereiche zu bürokratisch handelt.
TildeMODEL v2018

Almost all the departments of the RSHA were involved in the bureaucratically organized genocide of the Sinti and Roma.
Fast alle Amtsgruppen des RSHA waren am bürokratisch organisierten Völkermord an den Sinti und Roma beteiligt.
ParaCrawl v7.1

The declaration of the People's Republic of China in October 1949 marked the birth of a bureaucratically deformed workers state.
Die Ausrufung der Volksrepublik China im Oktober 1949 markierte die Geburt eines bürokratisch deformierten Arbeiterstaats.
ParaCrawl v7.1

Yesterday they were convinced that bureaucratically administered reformism would last forever.
Gestern waren sie davon überzeugt, daß der bürokratisch verwaltete Reformismus ewig währen werde.
ParaCrawl v7.1