Translation of "Burning money" in German

It's like burning money.
Da kann man gleich Geld verbrennen.
OpenSubtitles v2018

To give a man willing to work nothing to earn his livelihood with, is worse than burning money.
Einem Abeitswilligen keine Arbeit zu geben, ist schlimmer als Geldscheine zu verbrennen.
ParaCrawl v7.1

If it does not do what it is supposed to, you’re burning money.
Wenn es nicht tut, was es soll, ist das Geld verbrennen.
ParaCrawl v7.1

He's still burning - like the money about which he sings.
Noch brennt er – wie das Geld, über das er singt.
ParaCrawl v7.1

That's just literally burning money.
Das ist buchstäblich brennendes Geld.
OpenSubtitles v2018

In the yard, burning money.
Er verbrennt Geld im Garten.
OpenSubtitles v2018

I went to see Leo because I had this money burning a $10,000 hole in my pocket.
Ich ging zu Leo, weil mir seine $10.000 in der Tasche brannten.
OpenSubtitles v2018

Coulson's burning through money.
Coulson wirft das Geld raus.
OpenSubtitles v2018

In a few years, cutting down trees could be like burning money.
Schon in wenigen Jahren könnte das Fällen von Bäumen gleichbedeutend sein mit dem Verbrennen von Geld.
ParaCrawl v7.1

It’s like burning money.
Es ist wie Geld brennt.
ParaCrawl v7.1

Because we're burning money.
Weil wir Geld verbrennen.
OpenSubtitles v2018

Alternatively, in some customs, each bank note may be folded in a specific way before being tossed into the fire because of the belief that burning real money brings bad luck.
Alternativ gibt es den Brauch, dass jeder Höllengeldschein vor der Verwendung in einer bestimmten Weise gefaltet wird, sofern der Opfernde der Annahme ist, dass brennendes Geld ansonsten Unglück bringe.
WikiMatrix v1

Stockburger's intervention in the public realm raised the burning question what money, creation of value, and fair distribution of wealth mean to us.
Stockburgers Intervention im öffentlichen Raum stellte die brennende Frage, was uns Geld, Wertschöpfung und Verteilungsgerechtigkeit bedeuten.
ParaCrawl v7.1

If the price of silver is permanently below the cost of production, the production will be paused (otherwise, one is burning money!)
Sinkt der Preis für Silber dauerhaft unter die Produktionskosten, wird die Produktion eingestellt (sonst verbrennt man ja Geld!)
ParaCrawl v7.1

Right at the start of Entweder und Oder the accordion whirs around a radical lustful fantasy about burning money - and the spawn of the devil.
Die Ziehharmonika umschwirrt gleich zu Beginn von Entweder und Oder eine radikal lüsterne Fantasie, die von brennendem Geld handelt – und von den Kindern des Teufels.
ParaCrawl v7.1

Tweet Can operators become rich with coworking spaces, or are their businesses just burning up money?
Tweet Können Betreiber mit Coworking Spaces reich werden, oder verbrennen sie mit ihrem Geschäft nur Geld?
ParaCrawl v7.1

During the cold season, burning your money presents an attractive alternative to sponsoring the antidojo.
Gerade in der kalten Jahreszeit bietet das Verbrennen Ihres Geldes eine sinnvolle Alternative zum Sponsorn des Antidojos.
ParaCrawl v7.1

When Fishell takes a break, von Goisern quickens the tempo: with Alexander Pohn on drums, the bass player Helmut Schartlmüller and guitarist Severin Trogbacher he strikes up Brenna tuats guat, with the anticapitalism lyrics that talk of burning money and - the irony of fate - was a big hit in 2012 at the biggest and most commercial of all folk festivals, Oktoberfest.
Als Fishell einmal pausiert, nimmt von Goisern an Tempo auf: Mit Alexander Pohn am Schlagzeug, dem Bassisten Helmut Schartlmüller und dem Gitarristen Severin Trogbacher stimmt er Brenna tuats guat an, mit antikapitalistischem Text der zum Geld verbrennen einlädt und – Ironie des Schicksals – 2012 ein großer Hit auf dem größten und kommerziellsten aller Volksfeste, dem Oktoberfest, wurde.
ParaCrawl v7.1