Translation of "Bursting with" in German

Her head was bursting with new ideas.
Ihr Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
Tatoeba v2021-03-10

Your head was bursting with new ideas.
Dein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
Tatoeba v2021-03-10

His head was bursting with new ideas.
Sein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
Tatoeba v2021-03-10

Twitter is bursting with joy at @alaa's release.
Twitter platzt vor Freude über die Freilassung von @alaa.
GlobalVoices v2018q4

Whose storehouses are so bursting with goods as mine?
Sind es nicht meine Speicher, die vor Getreide strotzen?
OpenSubtitles v2018

Don't you wanna see your Mom bursting with pride?
Soll deine Mom nicht vor Stolz platzen?
OpenSubtitles v2018

Guys, I am just bursting with pride right now.
Leute, ich platze gerade vor Stolz.
OpenSubtitles v2018

I am fit to bursting with stories of my adventures.
Ich bin kurz vorm Platzen wegen der Geschichten über meine Abenteuer.
OpenSubtitles v2018

His father was full of it, bursting with pride.
Sein Vater platzte fast vor Stolz.
OpenSubtitles v2018

If I didn't know better, I'd be bursting with admiration.
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich vor Bewunderung platzen.
OpenSubtitles v2018

Young Africans like me, we are bursting with creative energy, with innovative ideas.
Junge Afrikaner, wie ich, platzen vor kreativer Energie und innovativen Ideen.
TED2020 v1