Translation of "Business community" in German

I also feel that they will not unduly burden the business community.
Sie belasten meiner Meinung nach auch die Wirtschaft nicht ungebührlich.
Europarl v8

It is a case of improving the competitive power of the business community.
Es geht in der Tat um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft.
Europarl v8

As you know, block exemption regulations are very important instruments to the business community.
Wie Sie wissen sind Gruppenfreistellungsverordnungen sehr wichtige Instrumente für die Geschäftswelt.
Europarl v8

That is what would happen in the business community - the company would be closed.
So etwas würde in der Wirtschaft geschehen - das Unternehmen würde geschlossen.
Europarl v8

On the other hand, prominent representatives of the Turkish business community are suppressing these positive noises.
Prominente Vertreter der türkischen Geschäftswelt dämpfen indessen diese positiven Töne.
Europarl v8

Administrative problems cost the business community more than 150 billion ECU each year.
Administrative Scherereien kosten der Wirtschaft jährlich mehr als 150 Milliarden Ecu.
Europarl v8

Europe must not only be a business community.
Europa soll nicht nur eine Gemeinschaft der Unternehmen sein.
Europarl v8

The business community expects us to keep it free from political interference.
Die Wirtschaft fordert von uns, immer frei von Politik zu sein.
Europarl v8

We are receiving enthusiastic support from all over the business and scientific community in Europe.
Aus der ganzen Geschäftswelt und wissenschaftlichen Gemeinschaft Europas wird uns begeisterte Unterstützung zuteil.
Europarl v8

The business community is already complaining of fact-finding overload.
Die Wirtschaft stöhnt heute schon unter der Last statistischer Erhebungen.
Europarl v8

Meanwhile, the American business community operates under the GAAP accountancy structure.
Derweil arbeiten die amerikanischen Unternehmen nach der GAAP-Rechnungslegung.
Europarl v8

She also reassured the business community of the islands’ favorable investment climate.
Gegenüber der Geschäftswelt bekräftigte sie außerdem das vorteilhafte Investitionsklima der Insel.
GlobalVoices v2018q4

The good news is that, so far, the business community seems confident.
Die gute Nachricht ist, dass die Wirtschaft bislang zuversichtlich ist.
News-Commentary v14

In the decade following World War II, Doylestown's business community boomed.
Im ersten Jahrzehnt nach dem Zweiten Weltkrieg blühte die örtliche Wirtschaft.
Wikipedia v1.0

The commitment of the business community is a prerequisite for successful entrepreneurship policy.
Das Engagement der Geschäftswelt ist Voraussetzung für eine erfolgreiche Politik für unternehmerische Initiative.
TildeMODEL v2018

The programme is also highly valued by the European Business Community in Japan.
Das Programm wird auch von der europäischen Wirtschaft in Japan hoch geschätzt.
TildeMODEL v2018

Otherwise there is currently no particular interest for venture capital in the business community.
Ansonsten besteht derzeit in der Geschäftswelt kein besonderes Interesse an Risikokapital.
TildeMODEL v2018

Another way of strengthening the partnership with the business community is the use of voluntary environmental agreements.
Die Partnerschaft mit der Wirtschaft kann auch durch freiwillige Umweltvereinbarungen ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

An SPE shall have its registered office and its central administration or principal place of business in the Community.
Eine SPE hat ihren Sitz und ihre Hauptverwaltung oder Hauptniederlassung in der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Some parts of the business community are consulted, others are excluded.
Einige Teile der Wirtschaft werden zurate gezogen, andere bleiben außen vor.
TildeMODEL v2018

He recalled the importance of simplification of visa regime for business community.
Er unterstreicht die Bedeutung der Vereinfachung der Visavorschriften für Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Mr Jorge Gaibisso reported on the involvement of the business community and social interest groups in the MERCOSUR process.
Herr Jorge Gaibisso berichtete über die Beteiligung der Unternehmen und Verbände im MERCOSUR-Prozeß.
TildeMODEL v2018

First, the answers received from the business community as regards the existing thresholds will be presented from a statistical perspective.
Die von den Unternehmen eingegangenen Anworten zu den Schwellenwerten werden statistisch zusammengefaßt.
TildeMODEL v2018

However, the proposed measures are not considered to involve any administrative consequences for the business community.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen jedoch keine administrativen Konsequenzen für die Unternehmen haben.
TildeMODEL v2018

Detailed proposals should be worked out in conjunction with the social partners and the business community.
Gemeinsam mit den Sozialpartnern und der Geschäftswelt sollten ausführliche Vor­schlä­ge ausgearbeitet werden.
TildeMODEL v2018