Translation of "Business deal" in German

You and I have a little business deal to discuss.
Wir zwei müssen ein kleines Geschäft besprechen.
OpenSubtitles v2018

To him, a marriage is a business deal, like any other.
Für ihn ist eine Heirat nur ein Geschäft.
OpenSubtitles v2018

I have an important business deal for you.
Ich habe ein wichtiges Geschäft für Sie.
OpenSubtitles v2018

You've gotta realize this is a business deal that went wrong.
Aber es war doch nur ein Geschäft, das schief gelaufen ist.
OpenSubtitles v2018

I've got a business deal for you.
Ich habe ein Geschäft für Sie.
OpenSubtitles v2018

Really this is just a business deal.
Das ist wirklich nur ein Geschäft.
OpenSubtitles v2018

I thought we had a private business deal to settle.
Ich dachte, wir hätten ein privates Geschäft zu regeln.
OpenSubtitles v2018

We've got a business deal together, she tell you?
Wir haben ein Geschäft am Laufen, hat sie das erzählt?
OpenSubtitles v2018

But Vikner and his people, they pursue death as a business deal.
Aber Vikner und seine Leute betreiben den Tod als Geschäft.
OpenSubtitles v2018

I ask her to help me close a business deal.
Ich möchte, dass sie mir hilft, ein Geschäft abzuschließen.
OpenSubtitles v2018

Risk losing his business deal?
Riskieren, sein Geschäft zu verlieren?
OpenSubtitles v2018