Translation of "Business expense" in German

This is because State guarantees enable their beneficiaries to expand their banking business at the expense of competitors.
Die Ausfallshaftung erlaube es den Begünstigten, ihr Geschäftsvolumen zu Lasten der Wettbewerber auszudehnen.
TildeMODEL v2018

Shall we have to leave the government of Europe to the tender mercies of those multinationals which, at the moment, are doing their business at the expense of consumers?
Aber dürfen wir die Regierung Europas den Multinationalen überlassen, die jetzt auf dem Rücken der Verbraucher Geschäfte machen?
Europarl v8

In an Albania that has emerged from Stalinist dictatorship, the kind of capitalism, Italian mafia and Italian petty politicians we are used to have, in recent years, engaged in all sorts of business at the expense of the poor.
In Albanien haben nach seinem Austritt aus der stalinistischen Diktatur der übliche Kapitalismus, die übliche italienische Mafia, die üblichen italienischen Politisierer in den letzten Jahren auf dem Rücken der armen Leute alle möglichen Geschäfte gemacht.
Europarl v8

The bank received no surplus cash or surplus own resources which it could have misused for the purposes of an unreasonable expansion of its business at the expense of its competitors,
Der Bank werden somit keine überschüssige Liquidität und keine überschüssigen Eigenmittel zugeführt, die sie zu einer unangemessen Ausweitung ihres Geschäfts zu Lasten ihrer Wettbewerber missbrauchen könnte —
DGT v2019

The bank received no surplus cash or surplus own resources which it could have misused for the purposes of an unreasonable expansion of its business at the expense of its competitors.
Der Bank werden keine überschüssige Liquidität und keine überschüssigen Eigenmittel zugeführt, die sie zu einer unangemessen Ausweitung ihres Geschäfts zu Lasten ihrer Wettbewerber missbrauchen könnte.
DGT v2019

This reduction in taxable income is in addition to the ordinary deduction of the costs involved in the IPO, which are recognised for tax purposes as any other business expense.
Diese Abzugsfähigkeit vom zu versteuernden Einkommen wird zusätzlich zur normalen Abzugsfähigkeit der Aufwendungen im Zusammenhang mit dem Börsengang gewährt, die steuerlich wie jede andere betriebliche Aufwendung behandelt werden.
DGT v2019

Marianne Lake, JP Morgan’s chief financial officer, has suggested that about $7 billion of the fine is likely to be tax deductible, that is, treated as a form of necessary and usual business expense.
Marianne Lake, die Finanzchefin von JPMorgan, hat angedeutet, dass etwa 7 Milliarden Dollar der Strafe wahrscheinlich steuerlich absetzbar sind, also als eine Art notwendige und übliche Geschäftsausgabe behandelt werden.
News-Commentary v14