Translation of "Business investment" in German

The European fund should not be used as a substitute for normal business investment.
Der Europäische Fonds sollte nicht als ein Ersatz für normale Unternehmensinvestitionen verwendet werden.
Europarl v8

Business investment should be seen as a dynamic process.
Betriebliche Investitionen sollten als dynamischer Prozess betrachtet werden.
DGT v2019

Its business and investment climate has been improved greatly through continuous economic reform.
Dank kontinuierlicher Wirtschaftsreformen hat sich das Wirtschafts- und Investitionsklima immens verbessert.
Europarl v8

This is not likely to be good for consumers or for business investment.
Das dies für die Verbraucher und die Unternehmensinvestitionen gut ist, ist unwahrscheinlich.
News-Commentary v14

And business investment in gear, in equipment and hardware and software is at an all-time high.
Und Unternehmensinvestitionen für Ausrüstung und Hardware und Software sind auf Rekordhöhe.
TED2013 v1.1

And business investment in gear -- in equipment and hardware and software -- is at an all-time high.
Und Unternehmensinvestitionen für Ausrüstung und Hardware und Software sind auf Rekordhöhe.
TED2020 v1

Decisions about business investment are even starker.
Noch krasser liegen die Dinge bei Entscheidungen über geschäftliche Investitionen.
News-Commentary v14

Business investment without infrastructure and human capital cannot be profitable.
Unternehmensinvestitionen können ohne Infrastruktur und Humankapital nicht profitabel sein.
News-Commentary v14

That would weaken the stock market, lower business investment, and impede economic growth.
Das würde den Aktienmarkt schwächen, die Unternehmensinvestitionen senken und das Wirtschaftswachstum behindern.
News-Commentary v14

And yet, as real interest rates have fallen, business investment has stagnated.
Und doch stagnieren trotz fallender Realzinsen die Unternehmensinvestitionen.
News-Commentary v14

If we change the incentives, we just might finally see business investment make a comeback.
Wenn wir die Anreize ändern, könnten die Unternehmensinvestitionen endlich ein Comeback erleben.
News-Commentary v14

Consider the goal of stimulating business investment.
Man betrachte etwa das Ziel, die Unternehmen zu Investitionen zu bewegen.
News-Commentary v14

To bolster long-term economic growth, business investment will have to increase.
Damit die Wirtschaft langfristig wachsen kann, müssen die Unternehmen stärker investieren.
News-Commentary v14

The progress made to date in economic reform may be having an effect on business investment.
Die bisherigen Fortschritte bei den Wirtschaftsreformen können Auswirkungen auf Unternehmensinvestitionen haben.
TildeMODEL v2018

Framework conditions promote business investment in R & D, entrepreneurship and innovation
Die Rahmenbedingungen fördern Unternehmensinvestitionen in Forschung und Entwicklung, Unternehmergeist und Innovation.
TildeMODEL v2018

This generates business scope for investment in growth and jobs.
Dies generiert betriebswirtschaftliche Spielräume für Investitionen in Wachstum und Arbeitsplätze.
TildeMODEL v2018

The transition requires changes in business and investment behaviour and incentives across the entire policy spectrum.
Dieser Übergang erfordert Veränderungen im Wirtschafts- und Investitionsverhalten und Anreize in sämtlichen Politikbereichen.
TildeMODEL v2018

Failure to agree would have placed the availability of funds for business investment at risk.
Eine Ablehnung hätte die Verfügbarkeit von Mitteln für geschäftliche Investitionen gefährdet.
DGT v2019

WTO accession would improve the overall business and investment climate.
Durch den WTO-Beitritt würde sich das allgemeine Geschäfts- und Investitionsklima verbessern.
TildeMODEL v2018