Translation of "Business setting" in German

The perfect modern business setting in a historical building.
Das perfekte moderne Geschäftsumfeld in einem historischen Gebäude.
CCAligned v1

What type of business are you setting up?
Welche Art von Geschäft gründen Sie?
CCAligned v1

For more information on setting business hours, see Setting your schedule with business hours and holidays . Time metrics
Weitere Informationen zum Festlegen der Geschäftszeiten finden Sie unter Festlegen eines Zeitplans mit Geschäftszeiten und Feiertagen .
ParaCrawl v7.1

Here are the guidelines for how to dress appropriately and stylishly in a business casual setting.
Hier sind die Leitlinien für die Vorgehensweise entsprechend kleiden und stilvoll lässig in Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

All users can be activated with the global setting "Business card visible to anonymous users".
Alle Benutzer können mit der globalen Einstellung "Visitenkarte für anonyme Benutzer sichtbar" freigeschaltet werden.
ParaCrawl v7.1

Their daily business involves setting up production sites, starting operations and converting systems.
Produktionsanlagen einzurichten, in Betrieb zu nehmen und umzurüsten gehört für sie zum täglichen Geschäft.
ParaCrawl v7.1

In a business setting, arrange a time and place for your discussion.
In einer Geschäft Einstellung ordnen Sie eine Zeit und legen Sie für Ihre Diskussion.
ParaCrawl v7.1

And if the gimmick of free could be a driving force for the diffusion into houses, it is in the business setting that Open Office is trying the big bet since it can already count on several projects realised within the public administration and schools.
Kann indes die Kostenfreiheit ein Ansporn für die Verbreitung des Programmes in den Privathaushalten sein, so ist es auch gerade im Bereich des Business, wo OpenOffice der große Wurf gelingen könnte: schließlich sind bereits verschiedene Einrichtungen der öffentlichen Verwaltung und Schulen zu OpenOffice übergegangen.
WMT-News v2019

So, I started paying attention to what compassion looks like in a business setting.
Also fing ich an, meine Aufmerksamkeit darauf zu richten, wie Mitgefühl in einem Geschäftsumfeld aussieht.
TED2020 v1

As a incentive for the take-up of ICTs, governments can support the introduction of e-Business, notably by setting the rules and using e-Business in their interaction with the business community.
Als Anreiz für die Verbreitung von IKT können die Regierungen die Einführung des elektronischen Geschäftsverkehrs unterstützen, indem sie entsprechende Regeln aufstellen und elektronischen Geschäftsverkehr bei ihren Wechselbeziehungen mit den Unternehmen einsetzen.
TildeMODEL v2018

Adopt a European Small Business Act setting out the principles and concrete measures to support SMEs throughout their life-cycle.
Annahme einer europäischen Regelung für kleine Unternehmen („Small Business Act“), in der die Grundsätze für die Förderung von KMU während ihres gesamten Lebenszyklus sowie konkrete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung festgelegt werden;
TildeMODEL v2018

If the use of Eurocheques were to be extended to business undertakings, the setting of a uniform - and possibly much higher - ceiling for payments would be out of the question because of the rapidly changing credit risks, which also differ from one undertaking to another.
Bei einer Verwendung von eurocheques durch Unternehmen wäre wegen der sich schnell ändernden - und von Fall zu Fall unterschiedlichen - Kreditrisiken ein einheitlicher - und womöglich viel höher bemessener - Höchstbetrag undenkbar.
TildeMODEL v2018

Each group covers a small area for which, working on an initial analysis, it draws up a business plan setting out the project selection criteria and the strategic focus of development in agreement with the intermediary body or authority responsible.
Die Hauptrolle fällt den sogenannten lokalen Aktionsgruppen zu, die in einem begrenzten Gebiet agieren und im Einvernehmen mit der zwischengeschalteten Stelle oder der zuständigen Behörde auf der Grundlage einer ersten Bestandsaufnahme den sogenannten 'Business plan', mit strategischen Entwicklungsschwerpunkten und Kriterien für die Projektauswahl aufstellen.
TildeMODEL v2018