Translation of "Business stability" in German

She underlined that business required stability, transparency and certainty.
Sie unterstreicht, dass Handel Stabilität, Transparenz und Sicherheit erfordert.
TildeMODEL v2018

Ratification of the Agreement by Haiti would provide the business stability and maximum predictability needed by the stakeholders.
Die Ratifizierung des Abkommens durch Haiti würde den Wirtschaftsbeteiligten die erforderliche geschäftliche Stabilität und größtmögliche Planungssicherheit bieten.
DGT v2019

In its dialogue with countries, the Community will continue to pay close attention to the impact of reforms, in terms of growth, improved business climate, macroeconomic stability and the effects on poverty reduction.
In ihrem Dialog mit den Ländern wird die Gemeinschaft weiterhin auf die Wirkungen der Reformen achten, und zwar in Bezug auf Wachstumsimpulse, Verbesserung des Investitionsklimas, makroökonomischer Stabilität und Wirkung auf die Armutsreduzierung.
TildeMODEL v2018

Analysis of key events, key financial and operational results as well as results of the Corporation's activities in the field of sustainable development clearly demonstrates that social capital is one of the main sources of business stability.
Die Analyse wichtiger Ereignisse, wichtiger Finanz-und Produktionsergebnisse sowie die Ergebnisse der Aktivitäten der Körperschaft im Bereich der nachhaltigen Entwicklung belegen deutlich, dass soziales Kapital eine der Hauptquellen für die Stabilität des Unternehmens ist.
ParaCrawl v7.1

Chile's friendly business atmosphere and stability have incited several large companies to establish their offices in the capital, Santiago, as a gateway to doing business in Latin America.
Chiles freundliche Geschäftspolitiken, wirtschaftliche und soziale Stabilität sowie eine Vielzahl an Freihandelsabkommen, haben in den vergangenen Jahren viele große, internationale Firmen dazu bewegt ihre Büros in der Hauptstadt Santiago zu eröffnen.
ParaCrawl v7.1

The current partnerships have grounded business relationships, providing stability and sustainability, being crowned with respect, promoting interest in future products and offers.
Die derzeitigen Partnerschaften begründen Geschäftsbeziehungen, sorgen für Stabilität, Nachhaltigkeit und Respekt und fördern das Interesse an zukünftigen Produkten und Angeboten.
CCAligned v1

The successful completion of the CrefoZert credit rating confirms the strength of our company and confirms our business partners’ proven stability and safety.
Das mit Erhalt des Bonitätszertifikats „CrefoZert“ erfolgreich absolvierte Prüfverfahren untermauert die Stärke unseres Unternehmens und bestätigt unsere Geschäftspartner bezüglich geprüfter Stabilität und Sicherheit.
CCAligned v1

It attracts investments from over 3000 multinational corporations with its open business policy, financial stability, and one of the highest per capita gross domestic products (GDP) in the world (its GDP equals that of the four leading Western European countries - Germany, United Kingdom, France and Italy).
Sie zieht Investitionen von mehr als 3000 multinationale Unternehmen mit seiner Open Business Politik, finanzielle Stabilität, und eine der höchsten Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukte (BIP) in der Welt (BIP entspricht, dass von den vier führenden westeuropäischen Ländern - Deutschland, Vereinigtes Königreich, Frankreich und Italien).
ParaCrawl v7.1

The personal integration of Katja Hasselkus in the daily business guarantees high stability, which is generally unusual for agencies.
Die persönliche Einbindung von Katja Hasselkus in das Tagesgeschäft garantiert Ihnen eine – für eine Agentur – ungewöhnlich große Stabilität.
CCAligned v1

Vienna is one of the most important metropolises in European business, due to the infrastructure, business network, stability and legal certainty as a hub for “Hidden Champions” from CEE.
Wien ist einer der wichtigsten Metropole und gilt aufgrund der Infrastruktur, Business Netzwerk, Stabilität und Rechtssicherheit als Drehscheibe für „Hidden Champions“ aus CEE.
CCAligned v1

The state of repair of hospitals, her identity and profiling, both on the market and the public sector, financial results and business stability, HR situation, condition of the equipment, clearly show what and how it was the last 8 years and give me the right to expect a third term.
Der Zustand der Reparatur von Krankenhäusern, ihre Identität und Profilierung, sowohl auf dem Markt und den öffentlichen Sektor, Finanzergebnisse und Geschäftsstabilität, HR Situation, Zustand der Geräte, zeigen deutlich, was und wie es war das letzte 8 Jahre und gib mir das Recht vor, eine dritte Amtszeit zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

Our Issuer Credit Rating of BBB+/Stable assigned by the Korea Ratings Corporation and Korea Investors Service was based on our excellent business stability, good financial flexibility and projection of operating profit despite slowing demand.
Das durch die Korea Ratings Corporation und den Korea Investors Service erteilte Emittentenrating von BBB+/Stabil wurde mit unserer ausgezeichneten Geschäftsstabilität, unserer guten finanziellen Flexibilität und dem trotz nachlassender Nachfrage erwarteten Betriebsgewinn begründet.
ParaCrawl v7.1

Ensuring business stability is an extremely challenging task, considering the trends, such as the loss of revenue, an increase in claims of damages and payments of premiums and an increased risk of insurance frauds.
Angesichts von Trends wie der Verringerung der Einnahmen, dem Anwachsen von Forderungen aus dem Titel von Schadenersatzfällen und der Auszahlung von Prämien und dem erhöhten Risiko von Versicherungsbetrug ist die Gewährleistung der Stabilität der Geschäftstätigkeit eine anspruchsvolle Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

The Fund helps create the infrastructure framework that is essential to sustained economic stability, business confidence, job creation and poverty reduction.
Der Fonds trägt zur Schaffung eines Infrastrukturrahmens bei, der für eine nachhaltige wirtschaftliche Stabilität, das Vertrauen der Unternehmen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verringerung der Armut unerlässlich ist.
ParaCrawl v7.1

Training improves the competitiveness of com­Wttördiall businesses by providing stability and efpwtaoïties for growth.
Aus­ und Weiterbildung verbessern die Wettbe­werbsfähigkeit von Handelsunternehmen, da sie ihnen Stabilität und Wachstumschancen verschaffen.
EUbookshop v2

The goal is to protect both policyholders (consumers, businesses) and the stability of the financial system.
Ziel ist der Schutz von Versicherungsnehmern (Verbraucher, Unternehmen) und die Stabilität des Finanzsystems.
ParaCrawl v7.1

The new situation in Europe, with a single currency, greater competition between businesses, price stability and a reorganisation of public finances, will influence the development of the various countries and regions of the continent.
Die neue Situation, die in Europa entsteht, mit einer einheitlichen Währung, mehr Wettbewerb zwischen den Unternehmen, stabilen Preisen und sanierten Staatsfinanzen, wird die Entwicklung der Länder und Regionen des Kontinents beeinflussen.
EUbookshop v2

All levels of officials must sign the pledge, and each person's responsibilities must be unequivocal and detailed to ensure the task of upholding and stabilizing business order to solidly rest with all departments and posts, in order to thoroughly realize individual work objectives."
Die Beamten auf allen Ebenen müssen diese Versicherung unterzeichen und der Verantwortungsbereich jeder Person muss unmissverständlich und detailliert sein, um sicher zu stellen, dass die geschäftliche Ordnung aufrecht und stabil gehalten wird, um fest in allen Abteilungen und Posten zu ruhen, damit individuelle Arbeitsplanziele gründlich realisiert werden können.“
ParaCrawl v7.1