Translation of "Busy working" in German

Aren't you busy working?
Bist du nicht mit der Arbeit beschäftigt?
OpenSubtitles v2018

I'm busy right now, working on this... excuse.
Ich bin beschäftigt, ich arbeite an dieser... Ausrede.
OpenSubtitles v2018

Oh, my gosh, she was too busy working.
Meine Güte, sie war zu beschäftigt, zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

I know you're all very busy working hard--
Ich weiß, ihr arbeitet alle sehr hart...
OpenSubtitles v2018

As you can see, we've been very, very busy working.
Wie Sie sehen können, arbeiten wir sehr, sehr hart.
OpenSubtitles v2018

We'll be busy working on our tans.
Wir werden damit beschäftigt sein, an unserer Bräune zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

I was too busy working to pay attention.
Ich war zu beschäftigt, um mich damit auseinanderzusetzen.
OpenSubtitles v2018

Carter's busy working a murder investigation for me.
Carter ist damit beschäftigt, einen Mordfall für mich zu bearbeiten.
OpenSubtitles v2018

But you might be too, uh, busy working to eat.
Aber du bist wohl zu, äh, beschäftigt zum Essen.
OpenSubtitles v2018

She is very busy working on a story about the appropriation committee.
Sie ist sehr beschäftigt damit, eine Geschichte über den Bewilligungsausschuss zu schreiben.
OpenSubtitles v2018

We're pretty busy working on this story.
Wir sind mit dieser Story ziemlich beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

I'm busy working on Harmony's case.
Ich arbeite gerade an Harmonys Fall.
OpenSubtitles v2018

That I leave to him, when he is not too busy working for Russia.
Das überlasse ich ihm, wenn er nicht gerade für Russland arbeitet.
OpenSubtitles v2018