Translation of "But not only" in German
																						But
																											it
																											is
																											not
																											only
																											they
																											who
																											often
																											have
																											problems
																											with
																											the
																											use
																											of
																											public
																											transport.
																		
			
				
																						Aber
																											nicht
																											nur
																											sie
																											haben
																											oft
																											Probleme
																											bei
																											der
																											Nutzung
																											von
																											öffentlichen
																											Verkehrsmitteln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											it
																											is
																											not
																											only
																											Bonn
																											that
																											is
																											balking
																											at
																											that,
																											but
																											others
																											too.
																		
			
				
																						Aber
																											dagegen
																											sperrt
																											sich
																											ja
																											nicht
																											nur
																											Bonn,
																											sondern
																											auch
																											andere.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											there
																											is
																											not
																											only
																											Solvit.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											jedoch
																											nicht
																											nur
																											SOLVIT.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											it
																											is
																											not
																											only
																											in
																											relation
																											to
																											agriculture
																											in
																											the
																											Community
																											that
																											fraud
																											occurs.
																		
			
				
																						Doch
																											kommt
																											es
																											nicht
																											nur
																											im
																											Bereich
																											der
																											gemeinschaftlichen
																											Agrarpolitik
																											zu
																											Betrügereien.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											it
																											is
																											not
																											only
																											poor
																											Member
																											States
																											that
																											need
																											this
																											assistance.
																		
			
				
																						Aber
																											nicht
																											nur
																											arme
																											Mitgliedstaaten
																											brauchen
																											diese
																											Förderung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											should
																											certainly
																											be
																											the
																											main
																											criterion,
																											but
																											not
																											the
																											only
																											one.
																		
			
				
																						Es
																											sollte
																											sicherlich
																											das
																											Hauptkriterium
																											bleiben,
																											aber
																											nicht
																											das
																											Einzige
																											insgesamt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											naturally
																											thinking,
																											first
																											and
																											foremost,
																											but
																											not
																											only,
																											of
																											Mrs
																											Sherry
																											Rehman.
																		
			
				
																						Ich
																											denke
																											dabei
																											natürlich
																											zuallererst
																											an
																											Frau
																											Sherry
																											Rehman,
																											aber
																											nicht
																											nur.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Naturally
																											these
																											least
																											developed
																											regions
																											are
																											concentrated
																											in
																											all
																											the
																											new
																											Member
																											States,
																											but
																											not
																											only
																											in
																											those
																											States.
																		
			
				
																						Natürlich
																											konzentrieren
																											sich
																											diese
																											Regionen
																											auf
																											alle
																											neuen
																											Mitgliedstaaten,
																											aber
																											nicht
																											nur.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Climate
																											change
																											is
																											the
																											biggest
																											of
																											the
																											global
																											environmental
																											problems,
																											but
																											unfortunately
																											not
																											the
																											only
																											one.
																		
			
				
																						Der
																											Klimawandel
																											ist
																											das
																											größte
																											globale
																											Umweltproblem,
																											wenngleich
																											bedauerlicherweise
																											nicht
																											das
																											einzige.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Legislation
																											has
																											been
																											an
																											important
																											role
																											but
																											not
																											the
																											only
																											one
																											we
																											have
																											played.
																		
			
				
																						Die
																											Gesetzgebung
																											war
																											für
																											uns
																											ein
																											wichtiger
																											Aufgabenbereich,
																											aber
																											nicht
																											der
																											einzige.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											we
																											must
																											not
																											only
																											look
																											at
																											the
																											difficulties.
																		
			
				
																						Doch
																											wir
																											dürfen
																											nicht
																											nur
																											die
																											Schwierigkeiten
																											sehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											it
																											is
																											not
																											only
																											the
																											Commission
																											that
																											has
																											responsibility
																											for
																											accounting.
																		
			
				
																						Doch
																											nicht
																											allein
																											die
																											Kommission
																											trägt
																											Verantwortung
																											für
																											die
																											Abrechnung
																											der
																											Gelder.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											not
																											only
																											that
																											-
																											there
																											is
																											another
																											strong
																											message
																											for
																											this
																											Parliament
																											here.
																		
			
				
																						Doch
																											nicht
																											nur
																											das
																											-
																											das
																											Parlament
																											kann
																											einen
																											weiteren
																											Erfolg
																											verbuchen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											that
																											does
																											not
																											only
																											apply
																											to
																											the
																											candidate
																											countries.
																		
			
				
																						Aber
																											das
																											gilt
																											nicht
																											nur
																											für
																											Kandidaten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											it's
																											not
																											only
																											about
																											the
																											front
																											page.
																		
			
				
																						Es
																											geht
																											aber
																											nicht
																											nur
																											um
																											die
																											Titelseite.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						But
																											it's
																											not
																											the
																											only
																											problem.
																		
			
				
																						Aber
																											er
																											ist
																											nicht
																											das
																											einzige
																											Problem.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						But
																											it's
																											not
																											the
																											only
																											one.
																		
			
				
																						Aber
																											es
																											ist
																											nicht
																											der
																											einzige
																											Weg.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						But
																											that's
																											not
																											the
																											only
																											purpose
																											that
																											human
																											beings
																											are
																											sold
																											for.
																		
			
				
																						Aber
																											das
																											ist
																											nicht
																											das
																											einzige,
																											wofür
																											Menschen
																											verkauft
																											werden.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						But
																											it
																											is
																											not
																											only
																											about
																											me.
																		
			
				
																						Aber
																											es
																											geht
																											nicht
																											nur
																											um
																											mich.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						But
																											not
																											only
																											people
																											were
																											horrifically
																											abused.
																		
			
				
																						Nicht
																											nur
																											Menschen
																											wurde
																											schreckliche
																											Gewalt
																											angetan.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						But
																											it
																											was
																											not
																											only
																											the
																											Soviet
																											Union’s
																											former
																											satellites
																											that
																											benefited
																											from
																											the
																											debt-fueled
																											global
																											boom.
																		
			
				
																						Aber
																											nicht
																											nur
																											die
																											ehemaligen
																											sowjetischen
																											Satellitenstaaten
																											profitierten
																											vom
																											weltweiten
																											Boom
																											auf
																											Pump.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						But
																											it
																											is
																											not
																											only
																											a
																											question
																											of
																											numbers.
																		
			
				
																						Allerdings
																											handelt
																											es
																											sich
																											dabei
																											nicht
																											nur
																											um
																											eine
																											Frage
																											von
																											Zahlen.
															 
				
		 News-Commentary v14