Translation of "By a working party" in German

The following content was mainly specified by a Nordforsk's Working Party (Nordforsk 1986).
Der nachstehende Inhalt wurde im wesentlichen durch eine Arbeitsgruppe von Nordforsk (Nordforsk 1986) festgelegt.
EUbookshop v2

Each of the two prototypes of the improved miners' lamp was tried out by a different working party in a coal face.
Zwei Prototypen des verbesserten Geleuchts wurden von je einer Arbeitsgruppe in einem Streb erprobt.
EUbookshop v2

Alcohol constitutes the second greatest danger to health in the EU according to a report on health produced by a high-level working party.
Laut einem Gesundheitsbericht einer hochrangigen Gruppe stellt Alkohol das zweitgrößte Gesundheitsrisiko in der EU dar.
Europarl v8

A report by a top-level working party in the Council, which discussed this issue in full, will be distributed, with its various annexes according to country, to Parliament in the next few days.
Dem Parlament werden in den nächsten Tagen der Bericht, in dem die hochrangige Arbeitsgruppe des Rates diesen Fragenkomplex erörtert, sowie die länderspezifischen Anlagen zugestellt.
Europarl v8

We should no longer be able to reward or punish our elected representatives at the next election, for most laws would be adopted behind closed doors by a working party under the aegis of the Council of Ministers or by the Commission, which would be given increased independent legislative power.
Wir können unsere Volksvertreter bei der nächsten Wahl nicht mehr belohnen oder bestrafen, denn die Mehrzahl aller Gesetze wird hinter verschlossenen Türen in einer Arbeitsgruppe unter der Leitung des Ministerrats oder in der Kommission beschlossen werden, die zu einer eigenständigen legislativen Gewalt erweitert wird.
Europarl v8

It is obviously a difficult subject and it is being piloted by Eurostat, where a working party intends to define elements of precisely this nature which will provide us with more detail as to whether the concerns of a part of our society about the excess of bureaucratic posts reflects the reality of the situation or not.
Abschließend möchte ich Ihnen sagen, dass man gerade zum jetzigen Zeitpunkt betonen sollte, dass der im zusammenfassenden Bericht dargestellte Prozess ein globaler Prozess ist, der eine Kohärenz zwischen der makroökonomischen Stabilität - einer unseres Erachtens grundlegenden Frage -, der Beschäftigung, den Reformen und dem sozialen Zusammenhalt erfordert.
Europarl v8

Its decision to adopt this new strategy and restructure its services was inspired by a report published last year by a high-level working party chaired by Étienne Davignon.
Die neue Strategie der GFS und die Umstrukturierung ihrer Dienste beruhen auf einem Bericht, der im vergangenen Jahr von einer hochrangigen Gruppe unter Vorsitz von Etienne Davignon veröffentlicht wurde.
Europarl v8

The report mentions a remarkable fact - for reasons of brevity I will confine myself to talking about this point alone - which is to say that the action plan for Albania and the neighbouring countries was drawn up by a working party.
In dem Bericht wird es als seltsam betrachtet - aus Zeitgründen greife ich nur einen Punkt heraus -, dass der Aktionsplan für Albanien und die angrenzenden Regionen von einer Arbeitsgruppe des Rates ausgearbeitet wurde.
Europarl v8

This proposal aims to strengthen the Agency's expertise in this field (Article 50(3)) by creating a standing working party in order to allow greater use of this type of service.
Der vorliegende Vorschlag zielt auf eine Stärkung der fachlichen Kapazitäten der Agentur auf diesem Gebiet ab (Artikel 50 Absatz 3), was durch die Einsetzung einer ständigen Arbeitsgruppe erreicht werden soll, damit solche Leistungen in größerem Umfang angeboten werden können.
TildeMODEL v2018

Coordination with assistance from the ERDF will be checked by a specialist working party on transport set up under the Community support framework.
Die Koordinierung mit den EFRE-Interventionen wird von einer für den Verkehrssektor zuständigen thematischen Arbeitsgruppe überwacht, die im Rahmen des gemeinschaftlichen Förderkonzept eingesetzt wurde.
TildeMODEL v2018

Negotiations are proceeding on a standard two-track basis: a combination of a multilateral review by a WTO Working Party in Geneva of Russia's existing trade regime and the changes necessary to bring it into compliance with WTO requirements; alongside a series of bilateral negotiations between Russia and individual WTO Members on its future market access commitments for Goods and Services.
Die Verhandlungen erfolgen wie üblich auf einer zweigeteilten Grundlage: zum einen führt eine WTO-Arbeitsgruppe in Genf eine multilaterale Überprüfung der geltenden russischen Handelsvorschriften und der für eine Erfüllung der WTO-Anforderungen notwendigen Änderungen durch und zum anderen finden bilaterale Verhandlungen zwischen Russland und einzelnen WTO-Mitgliedern über den künftigen Marktzugang für Güter und Dienstleistungen statt.
TildeMODEL v2018

The document was produced by a working party of experts at the request of President Prodi in agreement with Commissioner Barnier and Commissioner Vitorino.
Erstellt wurde das Papier von einem Sachverständigen-Arbeitsgruppe im Auftrag von Präsident Prodi im Einvernehmen mit den EU-Kommissaren Barnier und Vitorino.
TildeMODEL v2018

The information and views of these bodies and the data held by the Regional Planning Directorate and the Division for General Environmental Affairs of the Ministry of the Environment were processed by a joint working party from the Ministry of Environment and the Ministry of Agriculture, which share competence for the Directive.
Die Informationen und Meinungen dieser Stellen und die Daten des Direktorats für Regionalplanung und der Abteilung Allgemeine Umweltangelegenheiten des Umweltministeriums wurden von einer gemeinsamen Arbeitsgruppe der Ministerien für Umwelt und Landwirtschaft verarbeitet, die beide für die Richtlinie zuständig sind.
TildeMODEL v2018

It is based largely on the report compiled in April last year by a high-level working party made up of representatives of the Member States.
Die Mitteilung stützt sich vor allem auf einen Bericht, den eine hochrangige Arbeitsgruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten im April 1992 erstellt hatte.
TildeMODEL v2018

Prompted by the report prepared by a Working Party of Experts chaired by Mr Davignon, the European Company dossier – more particularly, the worker involvement aspect – has been back on the agenda for the past few months.
Nachdem die Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Herrn Davignon ihren Bericht vorgelegt hatte, wurde das Dossier über die Europäische Aktiengesellschaft und insbesondere die Frage der Beteiligung der Arbeitnehmer vor einigen Monaten wieder in die Tagesordnung aufgenommen.
TildeMODEL v2018

This Protocol incorporates the commitments that Lithuania has made during the course of the examination by a WTO Working Party of its accession request, along with the market access commitments it has made in respect of both goods and services.
Dieses Protokoll enthält die Verpflichtungen, die Litauen im Verlauf der Prüfung seines Beitrittsantrags durch die WTO-Arbeitsgruppe eingegangen ist, sowie die Marktzugangsverpflichtungen, die Litauen sowohl für Waren als auch für Dienstleistungen eingegangen ist.
TildeMODEL v2018

It asked the Commission, who will be the main negotiator for the EU assisted by a Council working party, to start official negotiations with the US as soon as the political agreement is confirmed by the formal adoption of the mandate at a later Council.
Er ersuchte die Kommission, die mit Unterstützung einer Ratsgruppe im Wesentlichen der Verhand­lungsführer der EU sein wird, offizielle Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten aufzunehmen, sobald die politische Einigung durch die förmliche Annahme des Mandats auf einer kommenden Ratstagung bestätigt ist.
TildeMODEL v2018

On this basis, the Commission, which will be the main negotiator for the EU assisted by a Council working party, can start formal negotiations with the US.
Somit kann die Kommission, die mit Unterstützung einer Ratsgruppe der Hauptverhandlungsführer der EU sein wird, die offiziellen Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten aufnehmen.
TildeMODEL v2018

The operation in the outermost regions of sectors such as transport services, telecommunications (both fixed and mobile) and electricity and gas will be considered in depth by a working party established to make appropriate suggestions.
Wie die einzelnen Sektoren (z.B. Verkehr, Telekommunikation (Fest- und Mobilnetz), Elektrizität, Gas) in den Regionen in äußerster Randlage funktionieren, wird eingehend von einer Arbeitsgruppe untersucht werden, die damit beauftragt ist, entsprechende Empfehlungen auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

Delegations shall ensure that proposed textual amendments are properly drafted, including during the first reading of a text by a Working Party.
Die Delegationen werden dafür Sorge tragen, daß Vorschläge für Textänderungen sauber formuliert sind, auch schon bei der ersten Lesung eines Textes durch eine Gruppe.
TildeMODEL v2018

The Committee takes the view that a rapporteur cannot be replaced by a working party when the job at hand is really that of a rapporteur.
Der Ausschuß ist der Auffassung, daß ein Berichterstatter nicht durch eine Arbeitsgruppe ersetzt werden kann, wenn in Wirklichkeit diese Aufgabe dem Berichterstatter obliegt.
EUbookshop v2

We Danes who have been elected to this Parliament came here, I think, on the condition that the European Community would respect our mother tongue and see to it that translation facilities were provided. I should like to say, echoing the words of a well­known Dane, that we will continue to speak Danish regardless of what might be agreed by a working party set up by this Par­liament.
Herr Nyborg — und dafür möchte ich ihm danken — hat in seinem Bericht ganz deutlich zum Ausdruck gebracht, daß es hier um gleichberechtigte Sprachen geht, die auch in der praktischen Arbeit des Europäischen Parlaments gleichberechtigt sein müssen.
EUbookshop v2

A proposal was drawn up to this end by a parliamentary working party, adopted by the enlarged Bureau and forwarded to the Council and the Commission in October and November 1983.
Ein entsprechender Vorschlag wurde in einer Arbeitsgruppe des Parlaments erarbeitet, vom Erweiterten Präsidium angenommen und Rat und Kommission im Oktober bzw. November 1983 zugeleitet.
EUbookshop v2