Translation of "By accounting" in German

Payment shall be made by the accounting officer within the limits of the funds available.
Die Zahlung wird vom Rechnungsführer im Rahmen der verfügbaren Mittel bewirkt.
DGT v2019

They must be adopted by the Commission's accounting officer by analogy with Article 133 of the general Financial Regulation.
Sie müssen vom Rechnungsführer der Kommission entsprechend Artikel 133 der Haushaltsordnung festgelegt werden.
DGT v2019

It shall be notified to the other institutions and bodies by the Commission’s accounting officer.
Der Rechnungsführer der Kommission bringt ihn den anderen Institutionen und Organen zur Kenntnis.
DGT v2019

Many millions of euros can be saved by avoiding double accounting.
Viele Millionen Euro lassen sich durch die Vermeidung einer doppelten Berichterstattung einsparen.
Europarl v8

Payment of expenditure shall be made by the accounting officer within the limits of the funds available.
Die Zahlung wird vom Rechnungsführer im Rahmen der verfügbaren Mittel getätigt.
JRC-Acquis v3.0

The proposal shall be submitted by the accounting officer to the financial controller for approval.
Der Antrag ist vom Rechnungsführer dem Finanzkontrolleur zwecks Erteilung eines Sichtvermerks zuzuleiten.
JRC-Acquis v3.0

The specific bank account shall be opened and closed by the accounting officer.
Das gesonderte Bankkonto wird vom Rechnungsführer eröffnet und geschlossen.
TildeMODEL v2018

The accounting field is regulated by the Accounting Act of 1992.
Der Bereich Rechnungslegung ist durch das Rechnungslegungsgesetz von 1992 geregelt.
TildeMODEL v2018

The chart of accounts shall be adopted by the Commission's accounting officer.
Der Kontenplan wird vom Rechnungsführer der Kommission aufgestellt.
TildeMODEL v2018

The specific bank account of the trust fund shall be opened and closed by the accounting officer.
Das gesonderte Bankkonto des Treuhandfonds wird vom Rechnungsführer eröffnet und geschlossen.
TildeMODEL v2018