Translation of "By allowing" in German

All this needs to be equalized by allowing a free choice as to which method of taxation bears the lowest burden.
Dies alles muß durch die freie Entscheidung für die niedrigste Besteuerung egalisiert werden.
Europarl v8

This can be done by allowing collective agreements and cooperation between the social partners to play a more significant role.
Dies kann durch die Aufwertung der Tarifverträge und der Zusammenarbeit der Sozialpartner erfolgen.
Europarl v8

This encourages cancers to develop by allowing uncontrolled division of cells.
Die Folge ist die Entwicklung von Krebserkrankungen durch eine unkontrollierte Teilung von Zellen.
ELRC_2682 v1

This leads cancers to develop by allowing uncontrolled division of cells.
Die Folge ist die Entwicklung von Krebserkrankungen durch eine unkontrollierte Teilung von Zellen.
ELRC_2682 v1

Naturalizations should also be made easier by allowing applicants to hold more than one nationality.
Für diesen Personenkreis sollte die Einbürgerung auch unter Hinnahme von Mehrstaatigkeit erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the procedure should be simplified and modernised by allowing for the use of modern technologies.
Außerdem sollte das Verfahren vereinfacht und durch den Einsatz fortschrittlicher Technologien modernisiert werden.
DGT v2019

Naturalization for this group of persons should be made easier, partly by allowing applicants to hold more than one nationality.
Für diesen Personenkreis sollte die Einbürgerung auch unter Hinnahme von Mehrstaatigkeit erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

By allowing him to bottom out.
Indem ich ihm einen kalten Entzug ermöglichte.
OpenSubtitles v2018

By allowing one to find out who she really is.
Indem ich ihr ermögliche, herauszufinden, wer sie wirklich ist.
OpenSubtitles v2018

I cannot dishonour myself by allowing you to die in Curzon's place.
Ich kann mich nicht entehren, indem ich dich statt Curzon sterben lasse.
OpenSubtitles v2018

By allowing any facts or details which might serve to let us go forward with this inquiry in a more informed manner.
Indem Sie uns Fakten geben, die uns bei dieser Untersuchung helfen.
OpenSubtitles v2018