Translation of "By and between" in German

Technical evaluations are done by scientists and discussed between scientists.
Die technischen Beurteilungen werden von den Wissenschaftlern vorgenommen und unter Wissenschaftlern diskutiert.
Europarl v8

The foam inhibitor content is between 1 and 10% by weight and preferably between 3 and 7% by weight.
Der Entschäumergehalt beträgt 1 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 3 bis 7 Gew.-%.
EuroPat v2

The resulting precipitate was collected by filtration and partitioned between methylene chloride and saturated aqueous sodium bicarbonate.
Der erhaltene Niederschlag wird abfiltriert und zwischen Methylenchlorid und gesättigter wäßriger Natriumbicarbonatlösung verteilt.
EuroPat v2

The active defoamer content is between 1 and 10% by weight and preferably between 3 and 7% by weight.
Der Entschäumerwirkstoffgehalt beträgt 1 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 3 bis 7 Gew.-%.
EuroPat v2

This Agreement is made by and between our site and you.
Diese Vereinbarung wird zwischen unserer Website und Ihnen abgeschlossen.
CCAligned v1

Massages are carried out by specialists and last between 30 and 60 minutes.
Massagen werden von Spezialisten durchgeführt und zwischen 30 und 60 Minuten dauern.
ParaCrawl v7.1

Bycockets were worn by men and women between the 13th and 16th century.
Taschenuhren wurden zwischen dem 13. und 16. Jahrhundert von Männern und Frauen getragen.
ParaCrawl v7.1

The days will be marked by relaxation and harmony, between massages and jacuzzi.
Die Tage sind zwischen Massagen und Whirlpool von Harmonie und Entspannung bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The Terms of Use are entered into by and between Leica Microsystems and you.
Die Nutzungsbedingungen treten zwischen Leica Microsystems und Ihnen in Kraft.
ParaCrawl v7.1

The Terms of Use are entered into by and between Leica Biosystems and you.
Die Nutzungsbedingungen treten zwischen Leica Biosystems und Ihnen in Kraft.
ParaCrawl v7.1

Terenten is Surrounded by mountains, and lies between the majestic Dolomites.
Terenten liegt im Mittelgebirge, zwischen den majestätischen Dolomiten.
ParaCrawl v7.1

This Agreement is made by and between EnergyCasino and the Client.
Dieses Abkommen wird zwischen EnergyCasino und dem KUNDEN getroffen.
ParaCrawl v7.1

Contracts for these products can be concluded by anyone and everyone between the ages of 7 and 30 years.
Die Produkte können von allen zwischen 7 und 30 Jahren abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

This information is submitted by traders and exchanged between the Member States according to the arrangements set out in 1993.
Diese Informationen werden von den Wirtschaftsbeteiligten vorgelegt und entsprechend Vereinbarungen von 1993 zwischen den Mitgliedstaaten ausgetauscht.
TildeMODEL v2018

Increasing use of block exemptions over time but with considerable variations by objective and between Member States
Zunehmende Inanspruchnahme der Gruppenfreistellungen wobei jedoch je nach Ziel und Mitgliedstaat erhebliche Unterschiede bestehen.
TildeMODEL v2018

IPSP in its present form is a result of a lengthy and complex negotiation by and between its current partners.
Die derzeitige Form der IPSP ist das Ergebnis langwieriger und komplizierter Verhandlungen zwischen den Gesellschaftern.
EUbookshop v2

This cookie lasts for 2 years by default and distinguishes between users and sessions.
Dieses Cookie bleibt standardmäßig 2 Jahre lang gültig und unterscheidet zwischen Nutzern und Sitzungen.
ParaCrawl v7.1

The gap is formed by splicing and joining between the same materials and between heterogeneous materials.
Der Spalt wird durch Spleißen und Verbinden zwischen den gleichen Materialien und zwischen heterogenen Materialien gebildet.
ParaCrawl v7.1

In future, a number of measures will make it easier to fulfill rota- tion requests by managers and employees between business segments.
Durch verschiedene Maßnahmen werden Rotationswünsche von Führungs- kräften und Mitarbeitern zwischen den Geschäftsfeldern zukünftig erleichtert.
ParaCrawl v7.1

Wonderful structure, new, surrounded by greenery and silence, between the olive trees.
Wunderbare Struktur, neuen, von viel Grün und Ruhe umgeben, zwischen den Olivenbäumen.
ParaCrawl v7.1

These are issued by national governments and between 5 and 10% of these are auctioned off.
Sie werden von den nationalen Regierungen vergeben und zwischen 5 und 10 % der Gutschriften werden zur Auktion freigegeben.
Europarl v8