Translation of "By any reason" in German

This file may get corrupt due to this or by any other reason.
Diese Datei kann aufgrund dieses oder sonstigen Grundes korrupt werden.
ParaCrawl v7.1

Obviously, the problem is not explained by any one specific reason.
Offensichtlich wird das Problem nicht durch einen bestimmten Grund erklärt.
ParaCrawl v7.1

The Maldives head the LDC working group on climate change at the United Nations, so this invitation was not motivated by any other reason.
Die Malediven leiten in den Vereinten Nationen die LDC-Arbeitsgruppe zum Klimawandel, einen anderen Grund für die Einladung gibt es also nicht.
Europarl v8

It does not therefore appear appropriate to permit a general move away from harmonisation, particularly when not justified by any objective reason and when the lack of harmonisation could represent a further obstacle to a single market in these products.
Es erscheint daher weder zweckmäßig noch empfehlenswert, eine solche Abweichung generell zuzulassen, zumal dafür kein sachlicher Grund vorliegt und diese Disharmonisierung noch dazu ein Binnenmarkthemmnis für diese Produkte darstellt.
TildeMODEL v2018

An exception cannot be made where it conflicts unreasonably with the normal use of an exclusive right, and is not justified by any particular reason pertaining to the legitimate interests of third parties.
Die Ausnahme kann nicht gelten, wenn sie auf vernunftswidrige Weise im Widerspruch zur normalen Nutzung des ausschließlichen Rechts steht und nicht aus einem besonderen Grund, der legitime Rechte Dritter berührt, gerechtfertigt ist.
TildeMODEL v2018

If, in Catherine Chen’s case, a different course of action were followed, there would be a difference of treatment not justified by any objective reason.
Würde im vorliegenden Fall anders entschieden, so läge darin eine unterschiedliche Behandlung, die durch keinen sachlichen Grund gerechtfertigt wäre.
TildeMODEL v2018

Both third countries’ governmental bodies and private sectors are against this exclusion which is considered trade restrictive and not supported by any valid scientific reason.
Sowohl staatliche Stellen in Drittländern als auch Privatunternehmen sind gegen die Ausschlußmaßnahme, die für handelsbeschränkend und wissenschaftlich nicht gerechtfertigt gehalten wird.
TildeMODEL v2018

I do not believe that this passage of Scripture can be used by anyone for any reason.
Ich glaube nicht, daß dieser Durchgang der Schrift von jemandem für jeden Grund benutzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

It is not possible to offer these opportunities to the driver candidates who will be involved in car rental operations in order to spend this period efficiently, by giving any reason.
Es ist nicht möglich, diese Gelegenheiten den Fahrerkandidaten anzubieten, die in den Autovermietungsbetrieb einbezogen werden, um diesen Zeitraum unter Angabe von Gründen effizient zu verbringen.
ParaCrawl v7.1

We will not be under any liability whatsoever in the event that we are prevented or delayed from supplying or making delivery of any Goods by any reason or cause beyond our control.
Wir werden unter keiner Verbindlichkeit überhaupt sein, falls wir verhindert oder davon verzögert werden, Lieferung irgendwelcher Waren durch jeden Grund oder Ursache außer unserer Kontrolle zu liefern oder zu machen.
ParaCrawl v7.1

The author is not liable for any lost, overwritten or deleted files, resulting from any reason (intentional or unintentional, by misuse or by program errors or by any other reason).
Der Hersteller haftet nicht für verloren gegangene, überschriebene oder gelöschte Daten, unabhängig davon aus welchem Grund (absichtlich, unabsichtlich, durch Fehlbenutzung der Software, durch Programmfehler oder aus anderem Grund) die Dateiinhalte nicht mehr zugänglich sind.
ParaCrawl v7.1

The question thus: how a categorical imperative is possible, can be answered, to be sure, so far as one can declare the sole presupposition under which it alone is possible, namely the idea of freedom, also so far as one can look into the necessity of this presupposition, which is sufficient for the practical use of reason, i.e. for the conviction of the validity of this imperative, therefore also of the moral law, but how this presupposition itself is possible can never be looked into by any human reason.
Die Frage also, wie ein kategorischer Imperativ möglich sei, kann zwar so weit beantwortet werden, als man die einzige Voraussetzung an- geben kann, unter der er allein möglich ist, nämlich die Idee der Freiheit, 10 imgleichen als man die Nothwendigkeit dieser Voraussetzung einsehen kann, welches zum praktischen Gebrauche der Vernunft, d. i. zur Überzeugung von der Gültigkeit dieses Imperativs, mithin auch des sittlichen Gesetzes hinreichend ist, aber wie diese Voraussetzung selbst möglich sei, läßt sich durch keine menschliche Vernunft jemals einsehen.
ParaCrawl v7.1

The author is not liable for lost, overwritten or deleted files, resulting from any reason (intentional or unintentional, by misuse or by program errors or by any other reason).
Der Hersteller haftet nicht für verloren gegangene, überschriebene oder gelöschte Dateien, unabhängig davon aus welchem Grund (absichtlich, unabsichtlich, durch Fehlbenutzung der Software, durch Programmfehler oder aus anderem Grund) die Dateiinhalte nicht mehr zugänglich sind.
ParaCrawl v7.1

For quality problems caused by any reason other than man-made operation errors, we provide product repair or replacement after confirmation.
Für Qualität aus irgendeinem Grund verursacht andere Probleme als Menschen verursachten Betriebsfehler, wir bieten Produkt Reparatur oder Ersatz nach Bestätigung.
ParaCrawl v7.1

Remo Repair Word (Windows) is a highly advanced tool which is designed to open the Word document that is corrupted by any reason.
Remo Wort reparieren (Windows) ist ein hoch entwickelter Werkzeug, das dazu bestimmt ist, das Word-Dokument, das aus irgendeinem Grund beschädigt ist zu öffnen.
ParaCrawl v7.1

We strongly recommend that you take out an insurance policy (usually available through a travel agent or insurance broker) to cover the cost of cancellation of your holiday by you for any reason.(see section below)
Wir empfehlen Ihnen dringend, eine Versicherung abzuschließen (was gewöhnlich durch ein Reisebüro oder einen Versicherungsmakler möglich ist), um die Kosten einer Urlaubsstornierung Ihrerseits aus welchen Gründen auch immer (siehe unten) abzudecken.
ParaCrawl v7.1

The author is not liable lost, overwritten or deleted files, resulting from any reason (intentional or unintentional, by misuse or by program errors or by any other reason).
Der Hersteller haftet nicht für verloren gegangene, überschriebene oder gelöschte Dateien, unabhängig davon aus welchem Grund (absichtlich, unabsichtlich, durch Fehlbenutzung der Software, durch Programmfehler oder aus anderem Grund) die Dateiinhalte nicht mehr zugänglich sind.
ParaCrawl v7.1

Physicist Steven Jones has written: “Are there any examples of buildings toppled by fires or any reason other than deliberate demolition that show large pools of molten metal in the rubble?
Der Physiker Steven Jones schrieb: „Gibt es irgendwelche Beispiele für durch Brände oder andere Gründe außer absichtlicher Sprengung eingestürzte Gebäude, die große Ansammlungen geschmolzenen Metalls im Schutt zeigen?
ParaCrawl v7.1

7. The buyer is not entitled to retain or unilaterally offset or otherwise reduce the price invoiced by Ferona for any reason whatsoever
Der Käufer ist nicht berechtigt, den fakturierten Preis aus irgendeinem Grund zurückzuhalten oder einseitig gegen irgendwelche Forderungen aufzurechnen oder anderweitig zu kürzen.
ParaCrawl v7.1

Minors may not try or receive these substances by any reason whatsoever or they may try them only if in presence of both their parents and with the explicit permit of both parents.
Minderjaehrige duerfen unter keinen Umstaenden diese Substanzen probieren oder besitzen, und nur unter der Aufsicht und mit der ausdruecklichen Erlaubniss beider Elternteile koennen sie Diese unter eigener Verantwortung probieren.
ParaCrawl v7.1

If this agreement is terminated by us or by you for any reason, you agree to remove logos and trademarks and any other parts of the Service from all of your Web sites and other items.
Wenn diese Vereinbarung durch Uptrends GmbH oder Sie aus jeglichen Gründen aufgehoben wird, stimmen Sie zu, Logos und Marken und alle anderen Teile des Dienstes von Ihren Websites und anderen Posten zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

Remo Recover can be used to restore the music files that were lost by any reason, whether formatting, deleting or corrupt storage media.
Remo Wiederherstellen verwendet werden können, um die Musikdateien wiederherstellen, die aus irgendeinem Grund verloren wurden, ob die Formatierung, Löschen oder beschädigte Speichermedien .
ParaCrawl v7.1

Their inclusion does not imply acceptance of such content, or Titular association with those responsible for these websites, and therefore rejects any liability in connection therewith, as well as the damages caused by any reason in its computer system (equipment and applications), documents or files.
Die Einbeziehung impliziert nicht die Akzeptanz solcher Inhalte oder Titular Vereinigung mit den Verantwortlichen für diese Websites und lehnt daher jegliche Haftung in diesem Zusammenhang, sowie die aus irgendeinem Grund in seinem Computersystem verursachte Schäden (Geräte und Anwendungen), Dokumente oder Dateien.
ParaCrawl v7.1

If by any reason (the car has any hidden damages or is not like I describe it) you can reject the deal.
If von aus irgendeinem Grund (das Auto hat versteckten Schäden oder ist nicht, wie ich es beschreiben) können Sie das Angebot ablehnen.
ParaCrawl v7.1

Physicist Steven Jones has written: "Are there any examples of buildings toppled by fires or any reason other than deliberate demolition that show large pools of molten metal in the rubble?
Der Physiker Steven Jones schrieb: "Gibt es irgendwelche Beispiele für durch Brände oder andere Gründe außer absichtlicher Sprengung eingestürzte Gebäude, die große Ansammlungen geschmolzenen Metalls im Schutt zeigen?
ParaCrawl v7.1