Translation of "By chance" in German

To where are we going to return them if, by chance, they want to enter Europe?
Wohin werden wir sie zurückschicken, wenn sie zufällig nach Europa einwandern wollen?
Europarl v8

It is not by chance that almost all European island regions are Objective 1.
Es ist kein Zufall, daß fast alle europäische Inseln Ziel 1-Regionen sind.
Europarl v8

It is not by chance that the founding fathers of this Europe should come from frontier regions.
Es ist kein Zufall, daß die Gründerväter dieses Europas aus Grenzregionen stammten.
Europarl v8

It is by chance that we have allowed the disease to spread.
Ganz zufällig hat man zugelassen, dass der Virus sich ausbreitet.
Europarl v8

They achieved a sustainable industry by care, not by chance.
Sie haben einen nachhaltigen Wirtschaftszweig mit Sorgfalt, nicht durch Zufall, aufgebaut.
Europarl v8

That is not by chance; there is a system behind it.
Das ist kein Zufall, sondern System.
Europarl v8

By any chance, did anyone happen to bring with them this morning a calculator?
Hat zufällig jemand heute Morgen einen Taschenrechner mitgebracht?
TED2013 v1.1

By chance, the synagogue was not destroyed.
Die Synagoge wurde durch einen Zufall jedoch nicht zerstört.
Wikipedia v1.0

By chance the Speaker of the New Zealand House of Representatives at the time was his cousin Arthur Guinness.
Zufällig war der Sprecher des Neuseeländischen Repräsentantenhauses sein Cousin Arthur Guinness.
Wikipedia v1.0

Tom met Mary by chance on his way home from school.
Tom traf Maria zufällig auf dem Heimweg von der Schule.
Tatoeba v2021-03-10