Translation of "By cop" in German

I need coffee that wasn't made by a cop.
Ich brauche einen Kaffee, der von keinem Polizisten gemacht wurde.
OpenSubtitles v2018

He was shot by a cop.
Er wurde von einem Cop erschossen.
OpenSubtitles v2018

It looks like he committed suicide... by cop.
Es sieht so aus, als beging er Selbstmord... durch eine Cop.
OpenSubtitles v2018

If Janvier wants to die by suicide-by-cop...
Wenn Janvier sterben möchte durch einen Selbstmord durch Polizisten...
OpenSubtitles v2018

But you ever hear of "death by cop"?
Aber haben Sie schon mal was von "Tod durch Polizisten" gehört?
OpenSubtitles v2018

Probably trying to commit suicide by cop.
Er will vielleicht Selbstmord durch einen Polizisten begehen.
OpenSubtitles v2018

I got punched in the face by a cop!
Ich wurde von einem Cop ins Gesicht geschlagen!
OpenSubtitles v2018

They're saying he tried to commit suicide by cop.
Man sagt, er hat versucht Selbstmord durch Polizisten zu begehen.
OpenSubtitles v2018

And he's being hunted by a cop.
Er wird von einem Cop gejagt.
OpenSubtitles v2018

My wife was shot by a cop?
Meine Frau wurde von einem Polizisten angeschossen?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna get shot by a cop and sue the city.
Ich werde von einem Bullen angeschossen und dann verklage ich die Stadt.
OpenSubtitles v2018

His father was killed by a cop at a white supremacist rally.
Sein Vater wurde bei einer rassistischen Kundgebung von 'nem Polizisten getötet.
OpenSubtitles v2018