Translation of "By derogation" in German

By way of derogation from this rule, the following shall be deducted from the amounts authorised:
Abweichend von dieser Bestimmung wird von den bewilligten Beträgen Folgendes abgezogen:
DGT v2019

By way of derogation from this rule, the following may be reused:
Abweichend von dieser Bestimmung kann Folgendes wieder verwendet werden:
DGT v2019

By way of derogation from the first subparagraph, the following cases need not be reported:
Abweichend von Unterabsatz 1 sind folgende Fälle nicht mitzuteilen:
DGT v2019

By way of derogation from that rule, the following shall be deducted from the amounts authorised:
Abweichend von dieser Bestimmung kann von den bewilligten Beträgen Folgendes abgezogen werden:
DGT v2019

By way of derogation from Article 16, the following timetable shall apply for implementation in the financial year 2005:
Abweichend von Artikel 16 gilt folgender Zeitplan für die Durchführung im Haushaltsjahr 2005:
DGT v2019

By way of derogation from paragraph 2:
Abweichend von Absatz 2 gilt Folgendes:
DGT v2019

By way of derogation from Article 1(2), Member States shall authorise imports of the following products:
Abweichend von Artikel 1 Absatz 2 genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr folgender Erzeugnisse:
DGT v2019

By way of derogation from Article 3(2), the affected Member State shall authorise the dispatch of:
Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 genehmigt der betroffene Mitgliedstaat die folgende Versendungen:
DGT v2019

By way of derogation from Article 3(2), the affected Member State shall authorise:
Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 genehmigt der betroffene Mitgliedstaat folgende Versendungen:
DGT v2019

By way of derogation from paragraph 1 dogs and cats may be imported under the following conditions:
Abweichend von Absatz 1 dürfen Hunde und Katzen unter folgenden Bedingungen eingeführt werden:
DGT v2019

By way of derogation from point (b)(i), Germany may:
Abweichend von Buchstabe b Ziffer i kann Deutschland:
DGT v2019

By way of derogation from Article 2a(1), the competent authority may authorise the following activities:
Abweichend von Artikel 2a Absatz 1 kann die zuständige Behörde Folgendes genehmigen:
DGT v2019

Furthermore, certain chemical substances could also be permitted by derogation.
Ebenso könnten bestimmte chemische Substanzen per Ausnahmeregelung zugelassen werden.
Europarl v8

We need a clear definition of the equipment covered by the derogation.
Wir brauchen eine klare Definition derjenigen Güter, die unter die Ausnahmeregelung fallen.
Europarl v8

By way of derogation from Article 12.3 , the General Council shall adopt its Rules of Procedure .
Abweichend von Artikel 12.3 gibt sich der Erweiterte Rat eine Geschäftsordnung .
ECB v1

By way of derogation from the first subparagraph, the Member State may calculate a single weighted average rate.
Abweichend von Unterabsatz 1 kann der Mitgliedstaat einen einzigen gewogenen mittleren Satz berechnen.
JRC-Acquis v3.0

By way of derogation, this period may be extended by Member States to up to eight wine years.
Abweichend davon kann der Mitgliedstaat diese Frist auf acht Jahre verlängern.
JRC-Acquis v3.0