Translation of "By forming" in German

That's why the Union should be able to help SMEs financially by forming cross-border joint ventures.
Daher könnte die Union bei der Bildung grenzüberschreitender Joint ventures finanzielle Unterstützung leisten.
Europarl v8

Foliot helped Theobald by forming a communication link to Matilda's side.
Foliot half Theobald, indem er Kontakte zu Matildas Seite herstellte.
Wikipedia v1.0

Producing countries have also tried to contain price volatility by forming international cartels.
Erzeugerländer haben versucht, Preisschwankungen durch die Gründung internationaler Kartelle aufzufangen.
News-Commentary v14

The elbows and reducers are made by cutting and forming, bending or reducing.
Winkelstücke und Reduktionsstücke werden durch Zuschneiden und Formen, Biegen oder Reduzieren hergestellt.
DGT v2019

TPFs are manufactured essentially by cutting and forming tubes and pipes.
Rohrstücke werden im Wesentlichen durch das Zuschneiden und Formen von Rohren hergestellt.
DGT v2019

They're protecting the island by forming a Fireworm queen!
Die Nachtschrecken beschützen die Insel, indem sie eine Königin bilden.
OpenSubtitles v2018

The polymerisation reaction is preferably initiated by radical-forming compounds.
Vorzugsweise wird die Polymerisation durch Radikale liefernde Verbindungen initiiert.
EuroPat v2

Carboxyl groups are protected, for example, by forming a hydrazide or by esterification.
Carboxylgruppen werden beispielsweise durch Hydrazidbildung oder durch Veresterung geschützt.
EuroPat v2

In some cases it is possible to remove these disadvantages by forming derivatives.
Durch Derivatisierung gelingt es in einigen Fällen, diese Nachteile zu beseitigen.
EuroPat v2

Metal salts which are sparingly soluble in water may frequently be brought into an aqueous solution by complex-forming additives.
Schwer wasserlösliche Metallsalze können häufig durch komplexbildende Zusatzstoffe in wäßrige Lösung gebracht werden.
EuroPat v2

A certain number of galleries today are trying to combat recession by forming associations.
Eine Reihe von Galerien versuchen heute, der Marktflaute durch Vereinigung zu begegnen.
EUbookshop v2

The curing reaction of these substances is initiated by radical forming (photo)initiators or electron beams.
Die Härtungsreaktion dieser Substanzen wird durch radikalbildende (Photo)-initiatoren oder Elektronenstrahlen eingeleitet.
EuroPat v2

The gear ring 9 and the elements 10 for guiding the sliding members have been made by metal forming.
Der Zahnkranz 9 und die Führungselemente 10 für die Gleitsteine sind spanlos geformt.
EuroPat v2

The open end of the sleeve is closed by folding, forming the said cap.
Das offene Ende der Hülse ist unter Bildung der erwähnten Kappe zugefaltet.
EuroPat v2

The labelling enzyme is usually detected by the colour-forming reaction of a substrate of the labelling enzyme.
Das Markierungsenzym wird üblicherweise durch die farbbildende Reaktion eines Substrats des Markierungsenzyms nachgewiesen.
EuroPat v2

The process according to the invention is initiated by radical forming substances.
Das erfindungsgemäße Verfahren wird durch radikalbildende Substanzen initiiert.
EuroPat v2

The exposed parts of the surface side are then oxidized by forming the oxide layer 10.
Die freigelegten Teile der Oberflächenseite werden unter Bildung der Oxidschicht 10 oxidiert.
EuroPat v2

Forming by extrusion or injection molding is preferred.
Bevorzugt wird das Formen durch Extrudieren oder Spritzgiessen.
EuroPat v2

A filtering is effected by forming the mean values.
Durch die Mittelwertbildung erfolgt eine Filterung.
EuroPat v2

The flux reacts with the passive layers and removes them, for example, by forming complexes.
Das Flußmittel reagiert mit den Passivschichten und löst diese beispielsweise durch Komplexbildung.
EuroPat v2