Translation of "By hazard" in German

This was clearly proven by the hazard assessment.
Dies wurde durch die Gefährdungsabschätzung eindeutig nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Difficult tasks cannot be solved by means of hazard.
Schwierige Aufgaben löst man nicht durch Zufall.
ParaCrawl v7.1

In this way a health hazard by the perishable product may be reduced.
Auf diese Weise kann eine Gesundheitsgefährdung durch das verderbliche Produkt reduziert werden.
EuroPat v2

The composition is handled by Hazard who writes everything but the drums parts.
Die Kompositionen werden von Hazard verfasst, welcher alles außer das Schlagzeug schreibt.
ParaCrawl v7.1

Avoid loss of data by a technical hazard.
Vermeiden Sie den Verlust von Daten durch eine Gefahr für die technische.
ParaCrawl v7.1

The type of hazard is described by hazard classes.
Die Art der Gefahr wird durch die Gefahrenklassen beschrieben.
ParaCrawl v7.1

The system alerts the driver to the potential hazard by means of the LED in the relevant mirror lighting up.
Durch ein Dauerleuchten im jeweiligen Außenspiegel weist das System den Fahrer auf die potenzielle Gefahr hin.
ParaCrawl v7.1

The captured signal is in particular a signal changed or reflected by a hazard.
Das erfasste Signal ist insbesondere ein durch eine Unwegsamkeit verändertes oder von einer solchen reflektiertes Signal.
EuroPat v2

If the middle room is blocked by a hazard, route 2 and 3 are the alternatives.
Ist der mittlere Raum durch eine Gefahr blockiert, fungieren Route 2 und 3 als Alternativrouten.
CCAligned v1

Total cost of annual damage caused by natural hazard events 1972-2017 (adjusted for inflation, basis 2017).
Entwicklung der jährlichen Schadenssummen durch Naturereignisse 1972-2017 (teuerungsbereinigt, Basis 2017).
ParaCrawl v7.1

The environmental friendliness of a substance can be evaluated by its water hazard class, for example.
Die Umweltfreundlichkeit eines Stoffes läßt sich beispielsweise durch seine Einstufung in eine Wassergefährdungsklasse beurteilen.
ParaCrawl v7.1

This can be done, for example, by making effective use of renewable raw materials, by manufacturing good quality, hard-wearing, durable and recyclable products, and by reducing the hazard of waste that results.
Das kann beispielsweise durch den intensiven Einsatz erneuerbarer Rohstoffe und durch die Herstellung hochwertiger, stabiler und langlebiger sowie verwertbarer Produkte erreicht werden wie auch durch die Verringerung der Schädlichkeit anfallender Abfälle.
Europarl v8

This was evidenced by a hazard ratio for death of 0.82 (95% CI, 0.68 to 0.99) among patients whose best response was stable disease or progressive disease.
Dies wurde bestätigt durch ein Risikoverhältnis von 0,82 (95% CI, 0,68 bis 0,99) in Bezug auf den Tod bei Patienten, deren bestes Ansprechen eine Krankheitsstabilisierung oder Krankheitsprogression war.
EMEA v3

At 3 years, LEMTRADA reduced the risk of 6-month CDW by 76% (hazard ratio 0.24 [95% CI: 0.110,
Nach 3 Jahren senkte LEMTRADA das Risiko einer 6-monatigen CDW um 76 % (Hazard Ratio: 0,24 [95%KI: 0,110;
ELRC_2682 v1

Adalimumab significantly decreased the risk of treatment failure by 75 % relative to placebo, as shown by the hazard ratio (HR = 0.25 [95 % CI: 0.12, 0.49]).
Adalimumab verminderte signifikant das Risiko eines Behandlungsversagens um 75 % im Vergleich zu Placebo, wie die Hazard Ratio (HR = 0,25 [95 % CI: 0,12;
ELRC_2682 v1

Adalimumab significantly decreased the risk of treatment failure by 75% relative to placebo, as shown by the hazard ratio (HR = 0.25 [95% CI: 0.12, 0.49]).
Adalimumab verminderte signifikant das Risiko eines Behandlungsversagens um 75 % im Vergleich zu Placebo, wie die Hazard Ratio (HR = 0,25 [95 % KI: 0,12;
ELRC_2682 v1

The observed effect of selexipag versus placebo on the primary endpoint was consistent across individualised maintenance dose as shown by the hazard ratio for the three pre-defined categories (0.60 for 200-400 micrograms twice daily, 0.53 for 600-1,000 micrograms twice daily, and 0.64 for 1,200-1,600 micrograms twice daily), which was consistent with the overall treatment effect (0.60).
Der für Selexipag versus Placebo beobachtete Therapieeffekt auf den primären Endpunkt war über die individualisierten Erhaltungsdosen hinweg konsistent, wie die Hazard Ratio für die drei vordefinierten Gruppen (0,60 für 200-400 Mikrogramm zweimal täglich, 0,53 für 600-1.000 Mikrogramm zweimal täglich und 0,64 für 1.200-1.600 Mikrogramm zweimal täglich) zeigte.
ELRC_2682 v1

Compared to the overall population, a greater effect was observed in time to 6-month sustained disability where cladribine reduced the risk of disability progression by 82% (hazard ratio = 0.18, 95% CI [0.07, 0.47]).
Verglichen mit der Gesamtbevölkerung wurde ein größerer Effekt hinsichtlich der Zeitspanne bis zur über 6 Monate anhaltenden Behinderung beobachtet, wobei Cladribin das Risiko für eine Behinderungsprogression um 82% verringerte (Hazard Ratio = 0,18;
ELRC_2682 v1