Translation of "By informing" in German

Member States may terminate their participation at any time by informing the Commission accordingly.
Die Mitgliedstaaten können ihre Teilnahme jederzeit nach entsprechender Mitteilung an die Kommission beenden.
DGT v2019

I am breaching regulations by informing you of its contents.
Ich verletze die Regeln, indem ich Ihnen den Inhalt mitteile.
OpenSubtitles v2018

You can opt out of these by informing your operator.
Sie können Ihren Mobilfunkbetreiber entsprechend informieren.
ParaCrawl v7.1

Close more service opportunities by better informing customers.
Schließen Sie mehr Servicechancen ab, indem Sie die Kunden besser informieren.
CCAligned v1

Please contact us - we are pleased to assist you by informing about::
Kontaktieren Sie uns - wir helfen Ihnen gern weiter und informieren Sie über:
CCAligned v1

They encourage creativity and a strong sense of self-responsibility by comprehensively informing and delegating.
Sie fördern Kreativität und stärken Eigenverantwortlichkeit durch umfassende Information und Delegation.
ParaCrawl v7.1

Get a free and without obligation by informing our staff!
Holen Sie sich eine kostenlose und unverbindlich durch Information unserer Mitarbeiter!
ParaCrawl v7.1

Participating Member States may terminate their participation at any time by informing the Commission accordingly.
Die teilnehmenden Mitgliedstaaten können ihre Teilnahme jederzeit nach entsprechender Mitteilung an die Kommission beenden.
DGT v2019

The only way that we can fight this terrible, debilitating social disease is by informing the general public of its consequences.
Bekämpfen wir diese furchtbare, lähmende Gesellschaftskrankheit... indem wir die Öffentlichkeit über ihre Folgen informieren.
OpenSubtitles v2018