Translation of "By mid of" in German

By mid-1990, most of Liberia was controlled by rebel factions.
Mitte 1990 wurde der größte Teil des Landes von Rebellen kontrolliert.
Wikipedia v1.0

This analysis should be completed by the mid of May.
Diese Evaluierung soll bis Mitte Mai abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

By mid-2018 60% of enterprise workloads will be running in the cloud.
Mitte 2018 werden bereits 60% der Workloads in der Cloud ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

If nothing goes wrong, we expect puppies by mid of July.
Falls alles gut geht, erwarten wir Mitte Juli Welpen.
ParaCrawl v7.1

The decision has to be affirmed in the plenum by mid of April.
Die Entscheidung muss noch Mitte April vom Plenum bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

By the mid of this century we will have more old than young people.
Schon Mitte dieses Jahrhunderts wird es mehr alte als junge Erdenbürger geben.
ParaCrawl v7.1

By mid of July Shadow, a Shetland Sheepdog puppy, joins their small family.
Mitte Juli kommt Shadow, ein kleiner Shetland Sheepdog, zu ihnen.
ParaCrawl v7.1

If nothing goes wrong, we expect puppies by mid of September.
Falls alles gut geht, erwarten wir Mitte September Welpen.
ParaCrawl v7.1

The construction works will be completed by approximately mid-year of 2015.
Die Arbeiten am Standort werden voraussichtlich bis Mitte 2015 abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the full annual dataset shall be reported by mid-May of the year following the year to which the data relate.
Andernfalls ist der vollständige Datensatz bis Mitte Mai des auf das Bezugsjahr folgenden Jahres zu melden.
DGT v2019

The conductor tracks which are used as heating filaments are therefore integrated directly by means of MID technology in the plastic of the test element holder.
Die als Heizwendeln dienenden Leiterbahnen werden also mittels MID-Technik direkt in den Kunststoff der Testelementaufnahme integriert.
EuroPat v2

She should be ready by mid of March to furthermore explore the broad expanse of the Bali Sea...
Sie sollte bis Mitte März bereit sein, wieder die Weiten der Balisee zu erkunden...
ParaCrawl v7.1

By mid-April of this year, the number of flights will increase to 42 per week.
Bis Mitte April dieses Jahres soll die Anzahl dieser Flüge auf 42 pro Woche erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

The final conclusions must be incorporated into the report by Mid April of the following year.
Die letzten Schlussfolgerungen müssen bis Mitte April des folgenden Jahres in den Bericht eingebaut werden.
ParaCrawl v7.1

The completion of the capital increase and the announcement of the conditions are expected to be made by mid of February.
Die Umsetzung der Barkapitalerhöhung und die Bekanntgabe der Konditionen sind für Mitte Februar vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

However, not enough attention has been given to them equally, as indicated by mid-term evaluations of its implementation.
Wie aus der Halbzeitbewertung der Durchführung des Forstaktionsplans hervorgeht, wurde jedoch nicht allen Zielen die gleiche Aufmerksamkeit geschenkt.
Europarl v8