Translation of "By much" in German

There is nothing to be gained by procrastinating, and much to be lost.
Mit Unentschlossenheit kann man nichts gewinnen, aber viel verlieren.
Europarl v8

However, the number of petitions that could not be accepted did not drop by much.
Allerdings ist die Zahl der unzulässigen Petitionen nicht sehr gesunken.
Europarl v8

I, too, feel let down by so much intellectual dishonesty.
Auch ich bin enttäuscht bei so viel intellektueller Unehrlichkeit.
Europarl v8

The directive should be accompanied by much more detailed information.
Die Richtlinie muss mit einer viel intensiveren Informationstätigkeit einhergehen.
Europarl v8

In some countries it went down by as much as 70%.
In einigen Ländern ging sie um bis zu 70 % zurück.
Europarl v8

Citizens and businesses are still being weighed down by a much too heavy administrative burden.
Die administrative Belastung von Bürgern und Unternehmen ist noch immer viel zu hoch.
Europarl v8

So they are learning as much by watching as they learn by doing.
Also lernen sie genauso viel beim zusehen, wie auch beim selbst tun.
TED2013 v1.1

And I was really struck by how much it affected me.
Und ich war wirklich davon getroffen, wie sehr mich das geprägt hat.
TED2013 v1.1

In most major Chinese cities, air pollution has fallen by as much as 30 percent.
In den meisten chinesischen Großstädten verringerte sich Luftverschmutzung um bis zu 30 Prozent.
TED2020 v1

Never have so many been manipulated so much by so few.
Noch nie waren so viele so wenigen so sehr ausgeliefert.
Tatoeba v2021-03-10