Translation of "By recourse to" in German

This can be done only by having recourse to genuine own resources.
Dies können wir nur, wenn wir auf echte Eigenmittel zurückgreifen können.
Europarl v8

It should lead to increased recourse by firms to trademarks.
Es sollte die Nutzung der Marken durch Unternehmen fördern.
EUbookshop v2

The trodden by the applicant recourse to the ordinary courts is allowed.
Der von der Klägerin beschrittene Rechtsweg zu den ordentlichen Gerichten ist zulässig.
ParaCrawl v7.1

Our committees were subsequently disorganised by recourse to demonstrations.
Unsere Komitees wurden späterhin durch den Übergang zu Demonstrationen desorganisiert.
ParaCrawl v7.1

Our old propagandist circles were disorganised by recourse to methods of agitation.
Unsere alten Propagandistenzirkel wurden durch den Übergang zur Agitation desorganisiert.
ParaCrawl v7.1

Many relief agencies run their programmes by themselves, without recourse to the local partner infrastructures.
Viele Nothilfeorganisationen führen ihre Hilfsprogramme eigenständig durch, ohne auf lokale Partnerstrukturen zurückzugreifen.
ParaCrawl v7.1

If consultations fail to produce a mutually agreed solution, the Parties may, by agreement, seek recourse to a mediator.
Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, ist die im Konsultationsersuchen aufgeführte Angelegenheit Gegenstand der Mediation.
DGT v2019

Alternatively, is this perhaps an effort to eliminate competition by recourse to the European Commission?
Oder soll auf diese Weise womöglich durch Rückgriff auf die Europäische Kommission der Wettbewerb ausgeschaltet werden?
Europarl v8

In the case of delayed payments, we are authorised to take back the goods delivered by us without recourse to legal action.
Bei Zahlungsverzug sind wir berechtigt, von uns gelieferte Waren ohne Inanspruchnahme des Gerichts zurückzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Subsidies should be directed towards companies that are really unable to cope with the burden entailed by recourse to foreign capital.
Die Förderung muß auf diejenigen Unternehmen orientiert werden, die tatsächlich nicht in der Lage sind, die Lasten, die die Zuflucht zu Fremdkapital mit sich bringen, zu tragen.
Europarl v8

I believe that the history of modern civilization implies a move to resolve disputes of all kinds, but in particular commercial disputes, by recourse to international bodies such as the WTO and not by taking the law into your own hands.
Die Geschicht moderner Zivilisation beinhaltet meines Erachtens, daß Streitigkeiten aller Art, insbesondere jedoch handelspolitische Differenzen, durch Inanspruchnahme der schiedsrichterlichen Entscheidung internationaler Gremien wie der WTO gelöst werden und nicht dadurch, daß das Recht selbst in die Hand genommen wird.
Europarl v8

The rapid change in the working environment is essentially a challenge regarding training, which can be met by recourse to EU training and media programmes.
Die schnelle Veränderung des Wirkungsumfelds ist vor allen Dingen eine Hausforderung an die Ausbildung, der auch durch die Nutzung der EU-Bildungs- und Medienprogramme begegnet werden kann.
Europarl v8

The argument regarding different competitive conditions is based on the observation that end-users order and purchase directly GOES with a width that meets their exact requirements in order to avoid the cost of slitting, as opposed to purchasing coils of a larger width than used in their own production processes and having to take care of slitting themselves, moreover in most cases by having recourse to specialised subcontractors.
Das Argument der unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen stützt sich auf die Beobachtung, dass Endverwender, um hohe Spaltkosten zu vermeiden, direkt GOES mit einer bestimmten Breite bestellen und kaufen, und nicht Coils einer Breite, die die für ihre Produktionsverfahren verwendete Breite übersteigen, so dass sie das Spalten selbst übernehmen oder dafür auf spezialisierte Subunternehmen zurückgreifen müssen.
DGT v2019

There are several problems in the commercial areas, however, and it would probably be more important to ensure trademark protection by recourse to civil jurisdiction rather than criminal.
Im Handelsbereich gibt es jedoch eine Reihe von Problemen, und es wäre eventuell wichtiger, den Schutz von Marken durch die Zivilgerichte statt die Strafgerichte zu gewährleisten.
Europarl v8