Translation of "By releasing" in German

The reactive mixture is allowed to foam up by releasing the pressure.
Durch Entspannen läßt man die reaktionsfähige Mischung aufschäumen.
EuroPat v2

By releasing the clamping mechanism, it can therefore be removed from the grinding wheel without difficulty.
Durch Lösen der Klemmeinrichtung kann es daher ohne weiteres vom Schleifteller abgenommen werden.
EuroPat v2

The polymerization was then stopped by releasing the pressure from the reactor.
Danach wurde die Polymerisation durch Entspannen des Reaktors gestoppt.
EuroPat v2

By releasing these fastening elements, the stops can be displaced continuously along these longitudinal grooves.
Durch Lösen dieser Befestigungselemente lassen sich die Anschläge längs dieser Längsnuten stufenlos verschieben.
EuroPat v2

The plug 33 can be removed by releasing the locking screw.
Durch Lösen der Konterschraube kann der Stopfen 33 herausgenommen werden.
EuroPat v2

The pressure is kept at 10 bar by releasing the hydrogen chloride formed.
Durch Abgasen der entstehenden Salzsäure wird der Druck bei 10 bar gehalten.
EuroPat v2

A pressure of about 28 bar is maintained by releasing the pressure via a regulating valve.
Über ein Regulierventil wird durch Entspannen ein Druck von ca. 28 bar eingehalten.
EuroPat v2

The gripper system can be replaced just by releasing the screws.
Ein Auswechseln der Greifersysteme wird durch einfaches Lösen der Schrauben erreicht.
EuroPat v2

The starting process is accomplished by a defined releasing of a brake.
Der Anfahrvorgang wird durch definiertes Lösen einer Bremse bewerkstelligt.
EuroPat v2

The device can then be returned to the closed position by releasing the pressure.
Anschließend kann durch Druckentlastung wieder in die Schließstellung gegangen werden.
EuroPat v2

At this value the reaction was arrested by releasing the pressure to normal value.
Bei diesem Wert wurde die Reaktion durch Entspannen auf Normaldruck abgebrochen.
EuroPat v2

By actuating a releasing lever, the locking device may be cleared for withdrawal.
Durch Betätigung eines Auslösehebels kann die Rastvorrichtung zum Zurückziehen freigegeben werden.
EuroPat v2

By releasing the check valve, a return flow of the hydraulic fluid to the proportional valve is enabled.
Durch Entsperren des Rückschlagventils wird eine Rückströmung des Hydraulikfluids zum Proportionalventil ermöglicht.
EuroPat v2

The scouring procedure is effected by releasing the air inlet in the scouring liquid chamber.
Der Spülvorgang wird durch Freigabe des Lufteintritts in die Spülkammer bewirkt.
EuroPat v2

The rod is rotatable about its axis by a releasing element between two angular positions.
Der Stab ist durch ein Auslöseglied um seine Achse zwischen zwei Drehlagen verdrehbar.
EuroPat v2

After a total of 90 minutes, the polymerization was terminated by releasing the pressure.
Nach insgesamt 90 Minuten wurde die Polymerisation durch Entspannen abgebrochen.
EuroPat v2