Translation of "By retaining" in German

The insulating part can be additionally secured by retaining means 14.
Das Isolierteil kann zusätzlich durch Halterungen 14 befestigt sein.
EuroPat v2

The tubular ports 6 are connected to the housing 3 by retaining elements 7.
Die Rohrstutzen 6 sind durch Halteteile 7 mit dem Gehäuse 3 verbunden.
EuroPat v2

This rubber sleeve 32 is surrounded by retaining fingers 33 of the pivot arm 2'.
Diese Gummihülse ist von Haltefingern 33 des Schwenkarms 2' umgriffen.
EuroPat v2

The bayonet closure may be secured by a retaining nut.
Der Bajonettverschluß kann mit einer Oberwurfmutter gesichert werden.
EuroPat v2

During the combing operation the wire comb is held securely by the retaining elements.
Während des Einkämmvorganges wird dabei der Drahtkamm durch die Halteglieder sicher festgehalten.
EuroPat v2

The roller bearings 3, 4 are secured in axial direction by retaining rings (not shown here).
Die Wälzlager 3, 4 werden in Axialrichtung durch nicht dargestellte Sicherungsringe gehalten.
EuroPat v2

The sheet metal members are held together by retaining means.
Die Blechelemente werden durch Haltemittel zusammengehalten.
EuroPat v2

In this end position, airbag module 6 is secured with locking by retaining elements 11.
In dieser Endposition wird das Airbagmodul 6 durch Halteelemente 11 verriegelt festgelegt.
EuroPat v2

The latter is delimited at the bottom by a retaining ring 17 projecting outwards.
Letztere wird durch einen nach außen vorstehenden Haltering 17 nach unten begrenzt.
EuroPat v2

In this variant the teeth 26a are fixed in position by the retaining plate 29.
Dabei sind die Zähne 26a durch die Halteplatte 29 in ihrer Lage festgehalten.
EuroPat v2

The bore 20 is encircled by a retaining ring 22 .
Die Aufnahmebohrung 20 wird von einem Haltering 22 umgeben.
EuroPat v2

By retaining the coupling hub 8, the driven masses are also decelerated.
Durch das Festsetzen der Kupplungsnabe 8 sind somit auch die angetriebenen Massen abgebremst.
EuroPat v2

The body 12 is fastened by a top retaining plate 14 by means of screws 15 .
Der Körper 12 ist mit einer oberen Halteplatte 14 mittels Schrauben 15 befestigt.
EuroPat v2

The position of the ball bearings 15 is secured by retaining rings 16.
Die Position der Wälzlager 15 wird durch Sicherungsringe 16 festgelegt.
EuroPat v2

This risk is eliminated by the retaining elements in accordance with the invention.
Diese Gefahr ist durch die erfindungsgemäßen Halteelemente beseitigt.
EuroPat v2

This actuator cylinder is held by a retaining device 4, so that it can rotate about the shaft 3.
Er wird um die Achse 3 drehbar von einer Halteeinrichtung 4 gehalten.
EuroPat v2