Translation of "By royal decree" in German

The University of Libya was founded in 1955 by royal decree in Benghazi.
Die Universität von Libyen wurde 1955 durch ein königliches Dekret in Bengasi gegründet.
Wikipedia v1.0

Only in 1341 were they once again able to settle in the town, by royal decree.
Erst 1341 durften sie wieder auf königlichen Befehl in der Stadt siedeln.
Wikipedia v1.0

The Consumers' Council is regulated by Royal Decree of 9 December 1992.
Die Zusammensetzung des Verbraucherbeirats wird durch Königlichen Erlaß vom 9. Dezember 1992 geregelt.
TildeMODEL v2018

The advantage of the scheme is granted through prior individual approval of centres by royal decree.
Die Regelung ist nur nach Einzelanerkennung der Koordinierungsstellen durch Königlichen Erlass anwendbar.
TildeMODEL v2018

Riverrun was granted to the Freys by royal decree.
Riverrun wurde den Freys zugestanden, per königlichem Dekret.
OpenSubtitles v2018

I've been naturalized by a royal decree from...
Ich wurde annerkannt durch ein köngliches Dekret von...
OpenSubtitles v2018

These sums are fixed by royal decree and are pegged and adjusted annually
Die genannten Beträge werden durch Kgl.
EUbookshop v2

It was set up by a royal decree on July 3, 1996.
Es wurde als königliches Dekret am 3. Juli 1996 verkündet.
WikiMatrix v1

The spelling was later altered to Solund by royal decree on 16 November 1923.
Per königlichen Erlass wurde die Schreibweise am 16. November 1923 in Solund geändert.
WikiMatrix v1

In Spain is regarded as a potentially dangerous dog breed, by Royal Decree.
In Spanien gilt als eine potenziell gefährliche Hunderasse, durch königlichen Erlass.
CCAligned v1

This Count ordered by Royal Decree the construction of this water cistern»
Dieser Graf ordnete nach Königlichem Dekret den Bau dieser Zisterne an.“
ParaCrawl v7.1