Translation of "By the very nature" in German
																						Meaningful
																											action
																											can
																											only
																											be
																											taken
																											at
																											Union
																											level
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											the
																											threat.
																		
			
				
																						Ein
																											sinnvolles
																											Vorgehen
																											ist
																											wegen
																											der
																											Art
																											der
																											Bedrohung
																											nur
																											auf
																											Unionsebene
																											möglich.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						By
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											things,
																											goals
																											must
																											be
																											set
																											that
																											are
																											sufficiently
																											general.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											Natur
																											der
																											Dinge
																											müssen
																											die
																											Ziele
																											ausreichend
																											allgemein
																											formuliert
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Characterized
																											by
																											the
																											very
																											peaceful
																											nature
																											of
																											catfish
																											tartakatum.
																		
			
				
																						Charakterisiert
																											durch
																											die
																											sehr
																											friedliche
																											Natur
																											des
																											Wels
																											Tartakatum.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											such
																											a
																											possibility
																											is
																											excluded
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											cartles.
																		
			
				
																						Allein
																											gerade
																											dies
																											ist
																											durch
																											die
																											Natur
																											der
																											Kartelle
																											selbst
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Worse
																											still,
																											by
																											going
																											against
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											Europe,
																											they
																											would
																											weaken
																											rather
																											than
																											strengthen
																											it.
																		
			
				
																						Schlimmer
																											noch,
																											indem
																											sie
																											dem
																											Wesen
																											Europas
																											widersprechen,
																											würden
																											sie
																											es
																											schwächen
																											statt
																											stärken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											where
																											there
																											are
																											rules,
																											there
																											is,
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											things,
																											the
																											risk
																											that
																											they
																											will
																											be
																											broken
																											—
																											intentionally
																											or
																											otherwise.
																		
			
				
																						Bei
																											jeder
																											Vorschrift
																											besteht
																											naturgemäß
																											das
																											Risiko,
																											daß
																											sie
																											vorsätzlich
																											oder
																											versehentlich
																											verletzt
																											wird.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						By
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											the
																											lagging
																											line,
																											price
																											will
																											break
																											the
																											cloud
																											first
																											on
																											a
																											trend
																											change.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											Natur
																											der
																											Verzögerungslinie
																											wird
																											der
																											Kurs
																											bei
																											einem
																											Trendwechsel
																											zuerst
																											die
																											Wolke
																											durchbrechen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											charity
																											affairs
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											theirs
																											are
																											the
																											way
																											to
																											the
																											belief,
																											the
																											way
																											to
																											God.
																		
			
				
																						Die
																											Wohltaten
																											sind
																											ihrer
																											Natur
																											nach
																											der
																											Weg
																											zum
																											Glauben,
																											der
																											Weg
																											zu
																											Gott.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						By
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											it
																											being
																											a
																											compromise,
																											there
																											are
																											things
																											there
																											that
																											Parliament
																											has
																											had
																											to
																											give
																											up,
																											particularly
																											on
																											the
																											scope,
																											where
																											we
																											would
																											have
																											liked
																											to
																											have
																											seen
																											a
																											smaller
																											distance
																											before
																											the
																											regulation
																											kicks
																											in.
																		
			
				
																						Da
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											Kompromiss
																											handelt,
																											gab
																											es
																											naturgemäß
																											Dinge,
																											auf
																											die
																											das
																											Parlament
																											verzichten
																											musste,
																											vor
																											allem
																											hinsichtlich
																											des
																											Anwendungsbereichs,
																											wir
																											hätten
																											es
																											lieber
																											gesehen,
																											dass
																											die
																											Verordnung
																											schon
																											ab
																											einer
																											kürzeren
																											Strecke
																											greift.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						By
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											the
																											directive,
																											Member
																											States
																											are
																											required
																											to
																											transpose
																											and
																											therefore
																											to
																											introduce
																											the
																											measures
																											necessary
																											for
																											its
																											implementation
																											into
																											their
																											internal
																											legal
																											system.
																		
			
				
																						Gerade
																											durch
																											den
																											Charakter
																											einer
																											Richtlinie
																											werden
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											verpflichtet,
																											sie
																											zu
																											übernehmen
																											und
																											damit
																											die
																											für
																											ihre
																											Durchführung
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											in
																											ihre
																											nationalen
																											Rechtsordnungen
																											aufzunehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											therefore
																											grateful
																											to
																											have
																											the
																											opportunity
																											today
																											to
																											reflect
																											on
																											the
																											state
																											of
																											progress
																											in
																											this
																											process,
																											which
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											things
																											cannot
																											be
																											completed
																											overnight.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											daher
																											dankbar,
																											daß
																											wir
																											heute
																											die
																											Möglichkeit
																											haben,
																											uns
																											noch
																											einmal
																											mit
																											dem
																											Stand
																											der
																											Dinge
																											in
																											diesem
																											Prozeß
																											zu
																											beschäftigen,
																											der
																											sich
																											naturgemäß
																											nicht
																											von
																											einem
																											auf
																											den
																											anderen
																											Tag
																											vollziehen
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						By
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											SWIFT,
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											refer
																											to
																											the
																											so-called
																											'limited'
																											requests.
																		
			
				
																						Genau
																											aufgrund
																											des
																											Charakters
																											von
																											SWIFT
																											ist
																											es
																											nicht
																											möglich,
																											sich
																											auf
																											sogenannte
																											"beschränkte"
																											Anfragen
																											zu
																											beziehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											are
																											therefore
																											contrary
																											to
																											the
																											principle
																											of
																											mutual
																											trust
																											established
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											and
																											are
																											consequently
																											contrary
																											to
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Damit
																											widersprechen
																											sie
																											auch
																											dem
																											Grundsatz
																											des
																											gegenseitigen
																											Vertrauens,
																											das
																											das
																											Wesen
																											des
																											Binnenmarktes
																											ist,
																											und
																											stehen
																											folglich
																											in
																											Widerspruch
																											zum
																											Vertrag.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											Members
																											will
																											know,
																											all
																											Member
																											States
																											do
																											grant
																											special
																											parking
																											facilities
																											to
																											people
																											with
																											reduced
																											mobility
																											who,
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											their
																											condition,
																											are
																											more
																											likely
																											to
																											rely
																											on
																											personal
																											individual
																											transport
																											than
																											on
																											public
																											transport.
																		
			
				
																						Sie
																											wissen,
																											daß
																											alle
																											Mitgliedstaaten
																											spezielle
																											Parkmöglichkeiten
																											für
																											Menschen
																											bereitstellen,
																											die
																											in
																											ihrer
																											Bewegungsfähigkeit
																											eingeschränkt,
																											und
																											damit
																											vorrangig
																											auf
																											den
																											Individualverkehr
																											und
																											nicht
																											so
																											sehr
																											auf
																											öffentliche
																											Verkehrsmittel
																											angewiesen
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Since
																											the
																											objective
																											of
																											this
																											Regulation,
																											namely
																											granting
																											access
																											to
																											the
																											SIS
																											to
																											services
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											responsible
																											for
																											issuing
																											registration
																											certificates
																											for
																											vehicles,
																											in
																											order
																											to
																											facilitate
																											their
																											tasks
																											under
																											Directive
																											1999/37/EC,
																											cannot
																											be
																											sufficiently
																											achieved
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											the
																											SIS
																											as
																											a
																											joint
																											information
																											system,
																											and
																											can
																											therefore
																											only
																											be
																											achieved
																											at
																											Community
																											level,
																											the
																											Community
																											may
																											adopt
																											measures,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											5
																											of
																											the
																											Treaty.
																		
			
				
																						Da
																											das
																											Ziel
																											dieser
																											Verordnung,
																											nämlich
																											den
																											für
																											die
																											Ausstellung
																											von
																											Zulassungsbescheinigungen
																											für
																											Fahrzeuge
																											zuständigen
																											Stellen
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											Zugang
																											zum
																											SIS
																											zu
																											gewähren,
																											um
																											ihnen
																											die
																											Erfüllung
																											der
																											Aufgaben
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Richtlinie
																											1999/37/EG
																											zu
																											erleichtern,
																											auf
																											Ebene
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											nicht
																											ausreichend
																											erreicht
																											werden
																											kann,
																											da
																											es
																											sich
																											beim
																											SIS
																											um
																											ein
																											gemeinsames
																											Informationssystem
																											handelt,
																											und
																											daher
																											nur
																											auf
																											Gemeinschaftsebene
																											zu
																											erreichen
																											ist,
																											kann
																											die
																											Gemeinschaft
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											in
																											Artikel
																											5
																											des
																											Vertrags
																											niedergelegten
																											Subsidiaritätsprinzip
																											tätig
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						By
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											things,
																											honourable
																											Member,
																											I
																											cannot
																											tell
																											you
																											anything
																											about
																											the
																											nature
																											of
																											those
																											measures
																											here,
																											because
																											some
																											of
																											them
																											involve
																											operations
																											by
																											the
																											secret
																											services.
																		
			
				
																						Es
																											liegt
																											in
																											der
																											Natur
																											der
																											Sache,
																											Herr
																											Abgeordneter,
																											dass
																											ich
																											Ihnen
																											über
																											den
																											Charakter
																											dieser
																											Maßnahmen
																											hier
																											keine
																											Auskünfte
																											erteilen
																											kann,
																											weil
																											es
																											sich
																											teilweise
																											auch
																											um
																											geheimdienstliche
																											Operationen
																											handelt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Similarly,
																											I
																											absolutely
																											agree
																											with
																											the
																											view
																											that
																											the
																											health
																											authorities
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											must
																											promote
																											self-help
																											programmes
																											among
																											patients
																											with
																											multiple
																											sclerosis
																											which,
																											together
																											with
																											the
																											application
																											of
																											special
																											working
																											conditions,
																											will
																											constitute
																											two
																											important
																											factors
																											in
																											maintaining
																											good
																											mental
																											health
																											which,
																											as
																											we
																											know,
																											is
																											significantly
																											impaired
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											the
																											illness.
																		
			
				
																						Zudem
																											teile
																											ich
																											vollkommen
																											die
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											Gesundheitsbehörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											Selbsthilfeprogramme
																											für
																											Patienten
																											mit
																											Multipler
																											Sklerose
																											fördern
																											sollten,
																											die
																											zusammen
																											mit
																											der
																											Umsetzung
																											spezieller
																											Arbeitsbedingungen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Erhaltung
																											der
																											mentalen
																											Gesundheit,
																											welche
																											bekanntlich
																											durch
																											die
																											Natur
																											dieser
																											Krankheit
																											erheblich
																											beeinträchtigt
																											wird,
																											zwei
																											wichtige
																											Faktoren
																											darstellen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											hope
																											that
																											realism
																											will
																											open
																											our
																											eyes
																											and
																											that
																											we
																											will
																											finally
																											be
																											able
																											to
																											see
																											the
																											narrowness
																											of
																											the
																											framework
																											within
																											which
																											our
																											actions
																											are
																											confined,
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											things.
																		
			
				
																						Möge
																											der
																											Realismus
																											uns
																											die
																											Augen
																											öffnen,
																											damit
																											wir
																											endlich
																											erkennen,
																											in
																											welch
																											engem
																											Rahmen
																											unsere
																											Aktion
																											angesiedelt
																											ist,
																											was
																											in
																											der
																											Natur
																											der
																											Sache
																											liegt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											one
																											area
																											where
																											it
																											seems
																											to
																											us,
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											the
																											problems
																											involved,
																											that
																											regional
																											and
																											international
																											cooperation
																											are
																											particularly
																											appropriate.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											ein
																											Bereich,
																											in
																											dem
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											Problematik
																											die
																											regionale
																											und
																											internationale
																											Zusammenarbeit
																											unseres
																											Erachtens
																											ganz
																											besonders
																											angezeigt
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8