Translation of "By themselves" in German

Member States cannot do this sufficiently by themselves.
Die Mitgliedstaaten können das nicht ausreichend für sich selbst erledigen.
Europarl v8

Not even Maradona or Pelé could win the match of this crisis by themselves.
Noch nicht einmal Maradona oder Pelé könnten das Spiel dieser Krise alleine gewinnen.
Europarl v8

Market forces will not take care of this problem by themselves.
Die Marktkräfte regeln das Problem ja nicht von sich aus.
Europarl v8

It is something that should be decided by the MEPs themselves.
Das sollen die Kollegen selbst entscheiden.
Europarl v8

The objectives have also been agreed by Member States themselves.
Auch die Mitgliedstaaten selbst haben diesen Zielen zugestimmt.
Europarl v8

These reservations are expressed by the ACP themselves.
Diese Vorbehalte werden übrigens auch von den AKPStaaten selbst geäußert.
Europarl v8

Those kinds of problems have to be solved under our system by the directives themselves.
Solche Probleme müssen in unserem System durch die Richtlinien selbst gelöst werden.
Europarl v8

We have done so by opting for selective regionalisation conducted by the ACPs themselves.
Dabei haben wir uns für die gezielte Regionalisierung durch die AKP-Staaten selbst entschieden.
Europarl v8

This report and the amendments distinguish themselves by their simplicity and clarity of presentation.
Dieser Bericht und die Änderungsanträge zeichnen sich durch ihre Einfachheit und Klarheit aus.
Europarl v8

However, such considerations cannot, by themselves, preclude a recovery order.
Solche Erwägungen können jedoch nicht an sich bereits eine Rückforderungsentscheidung ausschließen.
DGT v2019

As you are all aware, though, miracles do not happen by themselves.
Aber Wunder kommen, wie Sie alle wissen, nicht von selbst.
Europarl v8

First of all, we must ensure that creative people are able to sustain themselves by their creativity.
Zuallererst muss gewährleistet werden, dass kreative Menschen von ihrer Kreativität leben können.
Europarl v8

Stray Blog writes that the North Korean are disadvantaging themselves by this action.
Stray Blog schreibt, dass sich die Nordkoreaner durch diese Aktion selbst benachteiligen.
GlobalVoices v2018q4

But elections by themselves don’t bring democracy.
Aber Wahlen alleine bringen noch keine Demokratie.
News-Commentary v14

They often operated in small groups, transporting themselves by bicycle.
Man operierte oft in kleinen Gruppen, die sich auf Fahrrädern fortbewegten.
Wikipedia v1.0

After the foundation stone was laid in 1783 most of the work was carried out by the canons themselves.
Nach der Grundsteinlegung 1783 führten die Chorherren die Arbeiten zum Teil selbst aus.
Wikipedia v1.0

Finding a gramophone and a movie projector that apparently play by themselves.
Ein Grammophon und ein Filmprojektor beginnen von selber zu spielen.
Wikipedia v1.0

The T-shirts were designed by the band themselves and picked the lyric out themselves.
Die Shirts wurden von der Band selber gestaltet und designt.
Wikipedia v1.0