Translation of "By these means" in German

By these means we might even aggravate them.
Wir könnten sie dadurch sogar noch verschlimmern.
Europarl v8

By these means, we will ensure that the final product satisfies high standards of quality.
Damit werden wir sicherstellen, dass das Endprodukt hohen Qualitätsanforderungen genügt.
Europarl v8

By these means, a structured system for collection of information and statistics will be progressively put in place.
Dadurch wird nach und nach ein strukturiertes Sammelsystem für Informationen und Statistiken aufgebaut.
TildeMODEL v2018

It is particularly difficult, however, to produce suede imitations by these means.
Besonders schwierig ist es jedoch, auf diese Weise Velourslederimitate herzustellen.
EuroPat v2

By these means, all influences on the setting process are eliminated.
Dadurch werden alle, den Setzvorgang beeinflussenden Dinge eliminiert.
EuroPat v2

Existing installations may be retrofitted by these simple means without difficulty.
Bestehende Anlagen sind ohne weiteres mit diesen einfachen Mitteln nachrüstbar.
EuroPat v2

A minimum hydrophilicity of the inventive compounds is ensured by these means.
Hierdurch ist eine Mindesthydrophilie der erfindungsgemäßen Verbindungen gewährleistet.
EuroPat v2

The pure shade of the pigment is obtained by these means.
Auf diese Weise erhält man den Purton des Pigments.
EuroPat v2

By these means and arrangement the plastic thread can be readily attached.
Durch diese Einrichtung kann der Kunststoffaden leicht fixiert werden.
EuroPat v2

Stress peaks on the hub side mounting points of the spar sections 8, 10 are reduced by these means.
Hierdurch werden Spannungsspitzen an den nabenseitigen Befestigungsstellen der Holmabschnitte 8, 10 abgebaut.
EuroPat v2

An effective loosening and comminution of the fodder is ensured by these means.
Hierdurch wird eine wirksame Lockerung und Zerkleinerung von Futtermittel gewährleistet.
EuroPat v2

By these means, the matching piece P is held in the groove N in a positively locked manner.
Dadurch ist das Paßstück P formschlüssig in der Nut N gehalten.
EuroPat v2

By these means, rapid arresting is made possible in both direction of rotation of the spindle.
Hierdurch wird eine schnelle Arretierung in beide Drehrichtungen der Spindel ermöglicht.
EuroPat v2

By these means, the cushion of air can be regulated and the course of the blown sheet optimized.
Hierdurch kann das Luftpolster reguliert und der Verlauf der Schlauchbahn optimiert werden.
EuroPat v2

By these means, a uniform flow of material is maintained in the region of the insertion duct.
Hierdurch wird ein gleichmäßiger Materialfluß im Bereich des Einführungskanals aufrecht erhalten.
EuroPat v2

The socket is secured by these means against inadvertent twisting.
Dadurch ist die Fassung gegen unbeabsichtigtes Verdrehen gesichert.
EuroPat v2

By these means, the diamond particles are bound better into the coating.
Dadurch ist die Diamantpartikel besser in die Umhüllung eingebunden.
EuroPat v2

Damage to the hollow profile is avoided by these means.
Dadurch wird eine Beschädigung des Hohlprofils vermieden.
EuroPat v2

By these means, the circuit is supported effectively at high starting currents.
Dadurch erfolgt eine wirksame Stützung der Schaltung bei hohen Einschaltströmen.
EuroPat v2

By these means, the field of view can be retained almost over the whole size of the windowpane.
Dadurch kann das Sichtfeld fast über die gesamte Größe der Scheibe erhalten bleiben.
EuroPat v2

Removal of these particles by chipping off is also favored by these means.
Auch ein Entfernen dieser Partikel durch Abblättern wird dadurch begünstigt.
EuroPat v2