Translation of "By uns" in German

Nearly all proprietary metals are in this category, with few exceptions catalogued by the UNS.
Fast alle proprietären Metalle fallen in diese Kategorie mit einigen Ausnahmen, die von UNS erfasst werden.
ParaCrawl v7.1

The traditional, usually rather old fashioned “Stubete” didn’t only get modernized through a new, upbeat version of “Schacher Seppli”, but with “I wott wieder hei” and Swiss versions of hits as “Auf uns” by Andreas Bourani, “S.O.B.” of Nathaniel Rateliff as well as “Thunderstruck” by AC/DC.
Die traditionelle, sonst eher altmodische „Stubete“ wurde nicht nur durch eine neue, peppigere Version des „Schacher Seppli“ modernisiert, sondern mit „I wott wieder hei“ und Schweizer Versionen der Hits „Auf uns“ von Andreas Bourani, „S.O.B“ von Nathaniel Rateliff sowie „Thunderstuck“ von ACDC ergänzt.
ParaCrawl v7.1

Srebrenica was also declared a genocide by the UN International Tribunal in the Hague in 2007.
Srebrenica wurde 2007 auch vom Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag zum Völkermord erklärt.
Europarl v8

Brazil opposed the Iran sanctions adopted last June by the UN Security Council.
Brasilien widersetzte sich den letzten Juni vom UN-Sicherheitsrat verabschiedeten Sanktionen gegen den Iran.
Europarl v8

However, that should be done by the UN, not unilaterally by the USA.
Das muß allerdings durch die UN geschehen, nicht einseitig durch die USA.
Europarl v8

According to the UN Charter, all Member States are bound by decisions taken by the UN Security Council.
Laut UN-Charta sind alle Mitgliedstaaten an die vom UN-Sicherheitsrat gefassten Beschlüsse gebunden.
Europarl v8

Should this ultimatum be set by the UN?
Sollte dieses Ultimatum von der UNO gestellt werden?
Europarl v8

I think that a definition of their mandate by the UN Secretary-General would suffice.
Ich denke, eine Definition ihrer Aufgabe vom Generalsekretär der UNO würde genügen.
Europarl v8

Refugees are protected by various UN resolutions, UN protocols and UN conventions.
Flüchtlinge sind durch mehrere UNO-Resolutionen, UNO-Protokolle und UNO-Konventionen geschützt.
Europarl v8

The EC finances activities carried out by UN agencies at an average of EUR 354 million per year.
Die EG finanziert Aktivitäten von UNO-Organisationen mit durchschnittlich 354 Mio. Euro jährlich.
Europarl v8

Sanctions were later imposed by the UN on Liberian diamonds in March 2001.
Im März 2001 wurden dann von der UNO gegen liberianische Diamanten Sanktionen verhängt.
Wikipedia v1.0