Translation of "By working" in German

Equality cannot be summed up by merely invoking working conditions.
Gleichbehandlung kann nicht allein durch die Gestaltung der Arbeitsbedingungen zustande kommen.
Europarl v8

By working together, we can at least alleviate the difficulties.
Und indem wir zusammenarbeiten, können wir diese Probleme wenigstens verringern.
Europarl v8

And we did so whilst remaining faithful to the guidelines drawn up by the working party set up for this purpose.
Dabei sind wir den Leitvorstellungen der zu diesem Zwecke eingesetzten Arbeitsgruppe treu geblieben.
Europarl v8

Will these problems be investigated by this working group as well?
Werden auch diese Probleme von dieser Arbeitsgruppe untersucht?
Europarl v8

This omission was also pointed out by the Council's working parties.
Auch die Arbeitsgruppen des Rates haben darauf hingewiesen.
Europarl v8

This can be achieved by working closely with Member States.
Das läßt sich durch enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erreichen.
Europarl v8

The agenda shall be adopted by the Working Group at the beginning of each meeting.
Die Tagesordnung wird von der Arbeitsgruppe zu Beginn jeder Sitzung angenommen.
DGT v2019

What is needed is harmonization of the testing methods, and that is being considered by the working group.
Notwendig ist eine Harmonisierung der Prüfverfahren, womit sich ja die Arbeitsgruppe befaßt.
Europarl v8

But we achieved it by working seriously and rationally.
Aber wir haben das erreicht, indem wir seriös und vernünftig gearbeitet haben.
Europarl v8

The agenda shall be adopted by the working party at the beginning of each meeting.
Die Tagesordnung wird von der Arbeitsgruppe zu Beginn jeder Sitzung angenommen.
DGT v2019

Perhaps here too it will be possible to find a solution by working together constructively.
Vielleicht lässt sich auch da in konstruktivem Miteinander eine Lösung finden.
Europarl v8

As you know, everything here is achieved by working together and through dialogue.
Wie Sie wissen, arbeiten wir hier stets zusammen und stimmen uns ab.
Europarl v8

The discussions held by the Convention's working groups have only been interpreted into two or three languages.
In den Arbeitsgruppen des Konvents wird lediglich in zwei oder drei Sprachen gedolmetscht.
Europarl v8

We can bring it to life by working together.
Durch gemeinsame Arbeit können wir sie mit Leben erfüllen.
Europarl v8

By raising working standards, its effect will be to allow fairer competition.
Durch die Anhebung der Arbeitsstandards wird es einen faireren Wettbewerb ermöglichen.
Europarl v8

Access to information is ensured by the working periods of the server.
Der Zugriff auf Informationen wird durch die Arbeitszeiten des Servers gewährleistet.
Europarl v8

It is by working together that we can change the mindset of this corrupt government.
Nur in Zusammenarbeit können wir die Haltung dieser korrupten Regierung ändern.
Europarl v8

Only by working together can we achieve that sound future.
Nur durch unsere Zusammenarbeit können wir diese solide Zukunftsperspektive schaffen.
Europarl v8