Translation of "By your own" in German

In particular, I would ask you to take a look at the resolution drafted by your own group.
Bitte schauen Sie vor allem den Entwurf Ihrer eigenen Fraktion einmal an.
Europarl v8

So what about obstruction by your own people?
Was ist also mit der Obstruktion Ihrer eigenen Leute?
Europarl v8

Any comments you want to make on the use of sexual torture ... by your own troops?
Wollen Sie etwas sagen zu den sexuellen Foltermethoden Ihres Militärs?
OpenSubtitles v2018

So, by your own admission, you attempted to intimidate Paul Spector,
Wie Sie also selbst zugeben, versuchten Sie, Paul Spector einzuschüchtern,
OpenSubtitles v2018

Particularly after suffering the humiliation of being sold out by your very own daughter.
Besonders nach der Erniedrigung, dass deine eigene Tochter dich verraten hat.
OpenSubtitles v2018

So obviously I believe that things happen by your own design.
Also glaube ich folglich auch, dass wir unser Schicksal selbst gestalten.
OpenSubtitles v2018

Still, you seem more betrayed by Jack than by your own body.
Trotzdem fühlen Sie sich von Jack mehr hintergangen als von Ihrem eigenen Körper.
OpenSubtitles v2018

You were the first one to set a good example, by snitching on your own family.
Sie waren ein gutes Beispiel, indem Sie Ihre Familie verraten haben.
OpenSubtitles v2018

You understand... the pain of being rejected by your own mother?
Du verstehst... den Schmerz, von deiner eigenen Mutter verstoßen zu werden?
OpenSubtitles v2018