Translation of "Byelorussian" in German

Sergei Kostyan, representative of Mozyr in the Byelorussian parliament, said:
Sergei Kostyan, Abgeordneter der Stadt Mozyr im weißrussischen Parlament, sagte:
ParaCrawl v7.1

Star of the static display without any doubt was the Byelorussian Su-24,...
Star des Static Displays war ohne Zweifel die weißrussische Su-24,...
ParaCrawl v7.1

During the whole war, the Byelorussian master Alexander Salnikoff commanded the ship.
Während des ganzen Krieges befehligte der weissrussische Kapitän Alexander Salnikoff das Schiff.
ParaCrawl v7.1

Yacov Gutman, head of the World Association of Byelorussian Jews, stated:
Yacov Gutman, Vorsitzender der Weltvereinigung weißrussischer Juden, meinte:
ParaCrawl v7.1

In recent years, her writing has concentrated mainly on Ukrainian and Byelorussian politics and on Balkan affairs.
In den letzten Jahren schrieb sie hauptsächlich über ukrainische und weißrussische Politik sowie über den Balkan.
ParaCrawl v7.1

Nostalgia for Soviet stability can be found throughout the territory of the former Byelorussian SSR.
Die Nostalgie nach sowjetischer Stabilität ist auf dem gesamten Gebiet der ehemaligen Weißrussischen SSR zu finden.
ParaCrawl v7.1

Trzcianka was liberated on January 27, 1945 by the Red Army's 1st Byelorussian Front.
Befreit wurde Trzcianka am 27. Januar 1945 durch die sowjetischen Soldaten der 1. Weißrussischen Front.
ParaCrawl v7.1

Approximately 80%, or 320,000 Eastern Byelorussian Jews, were murdered during the occupation.
Etwa 80% (320.000) der weißrussischen Juden wurden während der deutschen Besatzung ermordet.
ParaCrawl v7.1

I believe it must stop, and we call upon the authorities in Minsk, the Byelorussian authorities, to cease their policy of obstruction and allow the non-governmental organizations to carry their aid - that vital aid - to the unfortunate child victims of Chernobyl.
Ich meine, daß ihr ein Ende bereitet werden muß, und wir fordern die Behörden in Minsk und in Weißrußland auf, ihre Obstruktionspolitik zu beenden und wie schon früher den Nichtregierungsorganisationen die Möglichkeit zu geben, ihre so wertvolle Hilfe den unglücklichen verstrahlten Kindern von Tschernobyl zukommen zu lassen.
Europarl v8

They cover, in particular, the rights of the Kazakhs and the rights of minorities, which are very numerous and quite well recognized and respected in Kazakhstan: there is a Russian minority (accounting for 38 % of the population) but there are also German, Ukrainian, Uzbek, Tartar, Uighur, Byelorussian, Korean, Azeri and even Polish minorities, too.
Sie betreffen vor allem die Rechte der Bevölkerung kasachischer Herkunft sowie die Rechte der Minderheiten, die sehr zahlreich sind und in diesem Land anerkannt und respektiert werden: russische Minderheit (38 % der Bevölkerung), aber auch deutsche, ukrainische, usbekische, tatarische, uigurische, weißrussische, koreanische, aserische und selbst polnische Minderheiten.
Europarl v8

It is located near the Mereya River, once the border between Russia and Poland and later between the Russian Soviet Federative Socialist Republic and the Byelorussian Soviet Socialist Republic.
Der Ort befindet sich beim Fluss Mereja, der einst die Grenze zwischen Russland und Polen und später zwischen der RFSFR und Weißrussland bildete.
Wikipedia v1.0

Toward the end of December 1943, the first parts of Byelorussia were retaken by the Red Army and Klingberg became Chief Epidemiologist of the Byelorussian Republic.
Gegen Ende des Jahres 1943, nach der Befreiung erster Teile Weißrusslands, wurde Klingberg zum Chefepidemiologen der Weißrussischen Republik ernannt.
Wikipedia v1.0

Oleg Antonovich Mikulchik (born June 27, 1964 in Minsk, Byelorussian SSR, Soviet Union) is a Belarusian former professional ice hockey played in the National Hockey League for the Winnipeg Jets and the Mighty Ducks of Anaheim.
Juni 1964 in Minsk, Weißrussische SSR) ist ein ehemaliger weißrussischer Eishockeyspieler, der in seiner Karriere unter anderem für die Winnipeg Jets und Mighty Ducks of Anaheim in der National Hockey League, sowie die Nürnberg Ice Tigers in der Deutschen Eishockey Liga gespielt hat.
Wikipedia v1.0

The Commission and the EU Presidency are calling on Russian and Byelorussian authorities to create conditions that oil supply disruption would not repeat and contracts are served in due manner.
Die Kommission und der EU-Ratsvorsitz fordern die russischen und weißrussischen Behörden dazu auf, die Bedingungen dafür zu schaffen, dass die Unterbrechung der Öllieferungen sich nicht wiederholt und bestehende Verträge ordnungsgemäß eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

He was the organizer and editor of numerous joint works, including "The Flora of the USSR" (), "The Flora of the Byelorussian SSR" (), "the Flora of the Leningrad Oblast (" ) and "the Flora of Turkmenistan" ().
Er war Organisator und Herausgeber zahlreicher kollektiver Arbeiten, unter anderem "Die Flora der UdSSR" (), "Die Flora der Weißrussischen SSR" (), "Die Flora der Oblast Leningrad" () und "Die Flora Turkmeniens" ().
Wikipedia v1.0

The complainant, a Spanish citizen who lives in Spain, asked the Commission to take action against the United Kingdom and Estonian authorities because they required his wife, who is of Byelorussian nationality, to obtain a visa before visiting those countries.
Der Beschwerdeführer, ein in Spanien wohnhafter spanischer Staatsbürger, ersuchte die Kommission, Maßnahmen gegen die Behörden des Vereinigten Königreichs und Estlands einzuleiten, weil diese von seiner Ehefrau, einer weißrussischen Staatsbürgerin, Einreisevisa verlangt hatten.
EUbookshop v2

To date, some 80 laboratories in the Member States and around 120 Russian, Ukrainian and Byelorussian institutes are involved in 16 projects backed by the European Union to study and mitigate the effects of the Chernobyl disaster.
Bis jetzt hat die EU sechzehn Kooperationsprojekte zur Untersuchung und Bekämpfung der Folgen des Reaktorunfalls von Tschernobyl gefördert, in die rund 80 Forschungseinrichtungen aus den Mitgliedstaaten und ca. 120 Institute aus Rußland, der Ukraine und Weißrußland einbezogen waren.
EUbookshop v2