Translation of "Bypassing" in German

Finally, I think that we certainly do have methods for bypassing the 'blackout' of the press.
Schließlich haben wir meiner Ansicht nach sicherlich Möglichkeiten, die Pressesperre zu umgehen.
Europarl v8

By bypassing more efficient and inclusive structures, these arrangements undermine multilateralism.
Indem sie effizientere und integrativere Strukturen umgehen, unterminieren diese Vereinbarungen den Multilateralismus.
News-Commentary v14

How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly?
Und wenn wir die Transformerbänke umgehen, den Antrieb direkt bedienen?
OpenSubtitles v2018

What about bypassing it all together and directly accessing the servers?
Was wäre damit, alles zu umgehen und direkt auf den Server zuzugreifen?
OpenSubtitles v2018