Translation of "Cable attachment" in German

In this case, the electrical connection between the sliding collector shoe and the lamp must be provided by a separate cable, and the attachment of the lamp by means of magnetic forces remains rather uncertain due to the electromagnetic fields caused by the frequently high currents of low-voltage installations.
Hier muß die Stromverbindung zwischen Abnehmerschlitten und Lampe über ein eigenes Kabel geschlossen werden und die Halterung der Lampe über Magnetkräfte bleibt wegen der durch die oft hohen Stromstärken der Niedervoltanlagen bedingten elektromagnetischen Felder recht unsicher.
EuroPat v2

The handle 32 consists of an insulating enclosure, preferably made of plastic, within which are located the power supply via the connecting cable 22, the attachment of the shanks 34 in the form of a stationary and a pivotable shank or in the form of two pivotable shanks, the transfer of the measurement signal or signals of one or more temperature sensors and, in a feasible embodiment, a mechanism for automatically closing the heating irons by moving the shanks 34 toward one another.
Der Handgriff 32 besteht aus einer isolierenden Ummantelung, vorzugsweise aus Kunststoff, innerhalb derer sich die Stromzufuhr über das Verbindungskabel 22, die Befestigung der Schenkel 34 in Form eines feststehenden und eines schwenkbaren Schenkels oder auch in Form von zwei schwenkbaren Schenkeln, die Übertragung des Meßsignales bzw. der Meßsignale eines oder mehrerer Temperaturfühler und in einer möglichen Ausführungsform ein Mechanismus zum automatischen Schließen der Hitzklammer durch das Aufeinander-zu-Bewegen der Schenkel 34 befindet.
EuroPat v2

The material of carrier 37 and the width of ribbon cable 20 are preferably chosen such that the bending stiffness of ribbon cable 20 is high enough to prevent drooping of ribbon cable 20 between attachment points 21 and 27.
Das Material des Trägers 37 und die Breite des Flachbandkabels 20 sind vorzugsweise so ausgewählt, daß die Biegesteifigkeit des Flachbandkabels 20 hoch genug ist, um ein Durchhängen des Flachbandkabels 20 zwischen den Befestigungsstellen 21 und 27 zu vermeiden.
EuroPat v2

Since the receiver has a greater diameter than the cable, force from the tool can be exerted, transversely with respect to the longitudinal direction of the tool, onto the receiver in order to fit same into an earpiece when the cable attachment at the bottom of the receiver is pressed into the groove of the tool.
Da der Hörer einen größeren Durchmesser aufweist als das Kabel, kann Kraft von dem Werkzeug quer zur Werkzeuglängsrichtung auf den Hörer zum Montieren in ein Ohrstück ausgeübt werden, wenn der Kabelansatz am Hörerfuß in die Nut des Werkzeugs eingedrückt ist.
EuroPat v2

The towing apparatus comprises a cable, the first end of which is intended to be permanently connected to a spacecraft that must potentially be towed, and the second end of which is provided to be at least temporarily connected to a towing spacecraft for the purpose of towing, wherein an attachment piece is disposed on the second end of the cable for mechanical attachment to a complementary attachment piece of the towing spacecraft, and a positioning aid is disposed to allow for simplified detection of the attachment piece by the towing spacecraft.
Die Abschleppvorrichtung umfasst ein Kabel, dessen erstes Ende dazu vorgesehen ist, dauerhaft mit einem potentiell abzuschleppenden Raumfahrzeug gekoppelt zu sein und dessen zweites Ende zum Zweck des Abschleppens zur zumindest temporären Verbindung mit einem Abschlepp-Raumfahrzeug ausgebildet ist, wobei an dem zweiten Ende des Kabels ein Verbindungsstück zur mechanischen Verbindung mit einem komplementären Verbindungsstück des Abschlepp-Raumfahrzeugs und eine Positionierhilfe zur vereinfachten Detektion des Verbindungsstücks durch das Abschlepp-Raumfahrzeug angeordnet sind.
EuroPat v2

The mass is thus provided on the free end of the cable by which attachment of the towing spacecraft is to be effected in order to increase the moment of inertia of the spacecraft to be towed and retard any tumbling motion.
Um das Trägheitsmoment des abzuschleppenden Raumfahrzeugs zu vergrößern und eine eventuelle Taumelbewegung zu bremsen, wird daher an dem freien Ende des Kabels, mit dem die Verbindung mit dem Abschlepp-Raumfahrzeug erfolgen soll, die Masse vorgesehen.
EuroPat v2

Moreover, a groove is provided on the elongate tool and extends transversely with respect to the longitudinal direction of the tool, and the cable attachment at the bottom of the receiver can be pressed into the groove.
Weiterhin ist an dem länglichen Werkzeug quer zur Werkzeuglängsrichtung eine Nut vorgesehen, in die der Kabelansatz am Fuß des Hörers eingedrückt werden kann.
EuroPat v2

Use of a cable for attachment to the cage makes it easier to deploy the underwater moving body into the water since no unlatching apparatus is required and, instead, the underwater moving body can be launched directly from the cage.
Die Befestigung mit einem Seil an dem Käfig erleichtert das Verbringen des Unterwasserlaufkörpers ins Wasser, da keine Ausklinkvorrichtung nötig ist, sondern der Unterwasserlaufkörper direkt aus dem Käfig startbar ist.
EuroPat v2

The Bowden cable core of the first Bowden cable is connected via Bowden cable connections to the actuating element on the one hand and to the derailleur on the other hand, while the Bowden cable jacket of the first Bowden cable is fastened to the pivotable backrest via at least one Bowden cable attachment.
Die Bowdenzugseele des ersten Bowdenzuges ist über Bowdenzuganbindungen einerseits mit dem Betätigungselement und andererseits mit dem Umwerfer verbunden, während der Bowdenzugmantel des ersten Bowdenzuges über mindestens eine Bowdenzugbefestigung an der schwenkbaren Rückenlehne befestigt ist.
EuroPat v2

The Bowden cable core of the second Bowden cable is connected via Bowden cable connections to the locking and unlocking element on the one hand and to the derailleur on the other hand, while the Bowden cable jacket of the second Bowden cable is fastened to the pivotable backrest via at least one Bowden cable attachment.
Die Bowdenzugseele des zweiten Bowdenzuges ist über Bowdenzuganbindungen einerseits mit dem Ver- und Entriegelungselement und andererseits mit dem Umwerfer verbunden, während der Bowdenzugmantel des zweiten Bowdenzuges über mindestens eine Bowdenzugbefestigung an der schwenkbaren Rückenlehne befestigt ist.
EuroPat v2

One other option is to provide water-tight line bushings which, at least at their ends outside the housing, have cable lugs for attachment to the associated ends of the line networks.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, wasserdichte Leitungsdurchführungen vorzusehen, die zumindest an ihren außerhalb des Gehäuses angeordneten Enden Kabelschuhe für die Befestigung mit den zugeordneten Enden der Leitungsnetze aufweisen.
EuroPat v2