Translation of "Cable bushing" in German

The base body 10 and the cable bushing 11 are formed together as one part.
Der Grundkörper 10 und die Kabeltülle 11 sind einstückig miteinander ausgebildet.
EuroPat v2

The cable bushing is conventionally mounted in the wall opening in a sealed manner by way of the housing.
Über das Gehäuse wird die Kabeldurchführung üblicherweise dicht in die Wandöffnung montiert.
EuroPat v2

The cable bushing 2 comprises a dimensionally stable housing 6 for inserting into the wall opening.
Die Kabeldurchführung 2 umfasst ein formfestes Gehäuse 6 zum Einführen in die Wandöffnung.
EuroPat v2

A fixing device is used here to mount the cable bushing device on at least one of the housings.
Eine Befestigungseinrichtung dient dabei zur Befestigung der Leitungsdurchführungsvorrichtung an zumindest einem der Gehäuse.
EuroPat v2

The collet 42 of the cable bushing is protected by a water protection cap 32 .
Die Schraubhülse 42 der Kabeldurchführung ist dabei mit einer Wasserschutzhaube 32 geschützt.
EuroPat v2

The object of the invention is to provide a cable bushing that is improved with respect to its impermeability to longitudinal water penetration.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine im Hinblick auf die Längswasserdichtigkeit verbesserte Kabeldurchführung anzugeben.
EuroPat v2

In the possible event of components of the cable bushing becoming defective, said defective components can be dismantled in a non-destructive manner for repair purposes.
Bei einem möglichen Defekt von Bauteilen der Kabeldurchführung kann diese zu Reparaturzwecken zerstörungsfrei demontiert werden.
EuroPat v2

A protective cap 7 is provided in order to protect the electrical lines 4 outside the cable bushing 2 .
Zum Schutz der elektrischen Kabelleitung 4 außerhalb der Kabeldurchführung 2 ist eine Schutzkappe 7 vorgesehen.
EuroPat v2

Here, the power grid cable 17 is guided through a cable bushing 18 provided in the shaft wall 5 .
Hierzu ist das Netzkabel 17 durch eine in der Schachtwand 5 vorgesehene Kabeldurchführung 18 geführt.
EuroPat v2

FIG. 2 is an external view of the cable bushing device 1 illustrated without parts of the housings 3 and 4 .
Figur 2 ist eine Außenansicht der Leitungsdurchführvorrichtung 1 ohne Teile der Gehäuse 3 und 4 dargestellt.
EuroPat v2

In the following the insertion of a cable bushing device according to the invention is briefly described based on the included figures.
Im Folgenden wird kurz das Einsetzen einer Leitungsdurchführvorrichtung gemäß Erfindung anhand der beigefügten Figuren beschrieben.
EuroPat v2

Due to these measures according to the invention, the assembly of the cable bushing device is substantially simplified and can be carried out more quickly.
Durch diese erfindungsgemäße Maßnahme wird die Montage der Leitungsdurchführungsvorrichtung erheblich vereinfacht und schneller durchführbar.
EuroPat v2

The sensor also exhibits a cable bushing 14 for guiding a cable 15 .
Ferner weist der Messwertaufnehmer 10 eine Kabeldurchführung 14 zur Durchführung eines Kabels 15 auf.
EuroPat v2

This permits the camera to have a good view of the hollow mandrel and the cable bushing.
Dadurch wird eine gute Sicht der Kamera auf den Hohldorn respektive die Kabeltülle ermöglicht.
EuroPat v2

Also shown is the recess 23 for the signal lines 7 (not shown in this illustration) and the tight cable connection bushing 24 for external cables, coaxial for example.
Dargestellt ist ferner die Ausnehmung 23 für die Signalleitungen 7 (in dieser Figur nicht dargestellt) und die dichte Kabelanschlussbuchse 24 für den Anschluss externer Kabel, beispielsweise Koaxialkabel.
EuroPat v2

There are various connection techniques for connecting the sensors and actuators and the serial bus system to the housing, the connection elements being embodied, for example, as cable bushing connectors, plug-type connectors or plug-type/screw-type connectors.
Zum Anschluß der Sensoren und Aktoren bzw. des seriellen Bussystems an das Gehäuse existieren verschiedene Anschlußtechniken, wobei die Anschlußelemente z. B. als Kabeldurchführungsanschlüsse, Steckverbindungen oder Steck-/Schraubverbindungen ausgebildet sind.
EuroPat v2

Because the modules are not directly coupled to the motherboard, but rather by means of module boards which are configured to correspond to the respective connection elements, different connection techniques, for example cable bushing connectors, can be implemented easily and combined as desired, because it is necessary only to replace the respective module board with the connection element.
Da die Module mit der Basisplatine nicht direkt, sondern über entsprechend den jeweiligen Anschlußelementen ausgelegte Modulplatinen gekoppelt sind, lassen sich unterschiedliche Anschlußtechniken wie z.B. Kabeldurchführungsanschlüsse einfach realisieren und beliebig kombinieren, da mit dem Anschlußelement nur die jeweilige Modulplatine ausgewechselt werden muß.
EuroPat v2

On one side of the housing 1, a plurality of essentially cylindrical connection elements 2, 2 ?, which are embodied here as cable bushing connectors, are arranged, preferably in pairs.
Auf einer Seite des Gehäuses 1 sind mehrere im wesentlichen zylinderförmige Anschlußelemente 2, 2', die hier als Kabeldurchführungsanschlüsse ausgebildet sind, vorzugsweise paarweise angeordnet.
EuroPat v2

In this case, the route for the flexible ribbon cable 76 from the cable bushing opening 601 to the connection to the printing head drive electronics 75 is compressed.
Dabei wird die Strecke für das flexible Bandkabel 76 von der Kabeldurchführungsöffnung 601 bis zum Anschluß an der Druckkopfansteuerungselektronik 75 gestaucht.
EuroPat v2

The box 63, 65, 66, 69 of the supporting frame which is provided for accommodating the printing module has a cable bushing opening 601 in the base plate 611, which is at a distance in the X direction from the opening which is intended for the franking printing.
Der Kasten 63, 65, 66, 69 des Stützrahmens, welcher zum Aufnehmen des Druckmoduls vorgesehen ist, hat eine Kabeldurchführungsöffnung 601 in der Bodenplatte 611, welche in X-Richtung von der für den Frankierdruck vorgesehenen Öffnung entfernt ist.
EuroPat v2

If the printing carriage 74 is now moved as far as a stop metal sheet 78 and thus reaches the printing position, then the path for the flexible ribbon cable 76 is extended from the cable bushing opening 601 to the connection on the printing head electronics 75 .
Wenn nun der Druckwagen 74 bis zu einem Anschlagblech 78 verfahren wird und damit die Druckposition erreicht, dann wird die Strecke für das flexible Bandkabel 76 von der Kabeldurchführungsöffnung 601 bis zum Anschluß an der Druckkopfansteuerungselektronik 75 gestreckt.
EuroPat v2

DE-OS 34 09 906 describes a cable bushing for holding in position and reinforcing a cable guided through an opening of an appliance.
In der DE-OS 34 09 906 ist eine Kabeltülle zur Festlegung und Aussteifung eines durch eine Öffnung eines Geräts geführten Kabels beschrieben.
EuroPat v2