Translation of "Cable circuit" in German

These changes must then also be updated in the cable circuit diagrams.
Diese Änderungen müssen dann auch in den Kabelschaltplänen aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Via a cable, the cable circuit is connected with a measurement transmitter.
Über ein Kabel ist die Kabelschaltung mit einem Messumformer verbunden.
EuroPat v2

The cable circuit 37 is connected via a cable 38 with a measurement transmitter.
Die Kabelschaltung 37 ist über ein Kabel 38 mit einem Messumformer verbunden.
EuroPat v2

Parameters of the cable circuit and the sensor module can be separately addressed from the measurement transmitter.
Vom Messumformer aus können Parameter der Kabelschaltung und des Sensormoduls separat adressiert werden.
EuroPat v2

In this way, the cable circuit receives knowledge concerning the abilities of the sensor module.
Auf diese Weise bekommt die Kabelschaltung Kenntnis von den Fähigkeiten des Sensormoduls.
EuroPat v2

In this way, data exchange between cable circuit 3 and sensor module 1 is enabled.
Dadurch wird ein Datenaustausch zwischen Kabelschaltung 3 und Sensormodul 1 ermöglicht.
EuroPat v2

In the case of this cable circuit 18, the microcontroller 19 is not inserted into the signal path.
Bei dieser Kabelschaltung 18 ist der Mikrokontroller 19 nicht in den Signalpfad eingeschleift.
EuroPat v2

Moreover, the operating state of the cable circuit can be monitored from the measurement transmitter.
Außerdem kann der Betriebszustand der Kabelschaltung vom Messumformer aus überwacht werden.
EuroPat v2

The cable circuit can, consequently, not communicate independently with the sensor module.
Die Kabelschaltung kann daher nicht eigenmächtig mit dem Sensormodul kommunizieren.
EuroPat v2

The cable circuit 53 includes a microcontroller integrated into the signal path.
Die Kabelschaltung 53 weist einen in den Signalpfad integrierten Mikrokontroller 54 auf.
EuroPat v2

Partial adoption of SYS changes into the cable circuit diagrams is not possible.
Eine partielle Übernahme von SYS-Änderungen in die Kabelschaltpläne ist nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

For this reason wire harnesses should be created before creating cable circuit diagrams.
Aus diesem Grund sollten Leitungsstränge vor der Erstellung von Kabelschaltplänen erzeugt werden.
ParaCrawl v7.1

In order for a cable circuit diagram to be recognized as such by EB, it must be assigned to a wire harness.
Damit Kabelschaltpläne als solche von EB erkannt werden sollen, müssen diese einem Leitungsstrang zugeordnet werden.
ParaCrawl v7.1

In the reverse transmission direction, the cable circuit receives via the contactless interface data from the sensor module.
In der umgekehrten Übertragungsrichtung empfängt die Kabelschaltung über die kontaktlose Schnittstelle Daten vom Sensormodul.
EuroPat v2

Thus, in-coupling of electromagnetic disturbances become possible on the transmission path between measurement transmitter and cable circuit.
Insofern kann es auf der Übertragungsstrecke zwischen Messumformer und Kabelschaltung zur Einkopplung von elektromagnetischen Störungen kommen.
EuroPat v2

For this reason, the voltage U b applied to the cable circuit 37 is subject to certain fluctuations.
Aus diesem Grund ist die an der Kabelschaltung 37 anliegende Spannung U b gewissen Schwankungen unterworfen.
EuroPat v2

At the cable circuit 53, the telegram 64 is received and evaluated by the microcontroller 54 .
Auf Seiten der Kabelschaltung 53 wird das Telegramm 64 empfangen und durch den Mikrokontroller 54 ausgewertet.
EuroPat v2

The integration of the signal processing unit into the signal path of the cable circuit offers, moreover, other advantages.
Die Integration der Signalverarbeitungseinheit in den Signalpfad der Kabelschaltung bietet darüber hinaus weitere Vorteile.
EuroPat v2

Also the sensor module can impress on telegrams transmitted to the measurement transmitter information for the cable circuit.
Auch das Sensormodul kann den zum Messumformer übermittelten Telegrammen Informationen für die Kabelschaltung aufprägen.
EuroPat v2

Preferably, unused bits of the telegrams are used for the information exchange between cable circuit and sensor module.
Vorzugsweise werden unbenutzte Bits der Telegramme für den Informationsaustausch zwischen Kabelschaltung und Sensormodul verwendet.
EuroPat v2

In the reverse transmission direction, cable circuit 37 receives via the primary winding 46 a high-frequency signal transmitted from the sensor module.
In Rückübertragungsrichtung empfängt die Kabelschaltung 37 über die Primärspule 46 ein von dem Sensormodul ausgesendetes Hochfrequenzsignal.
EuroPat v2

In this way, a new communication channel is opened between the cable circuit 53 and the sensor module 55 .
Auf diese Weise wird ein neuartiger Kommunikationskanal zwischen der Kabelschaltung 53 und dem Sensormodul 55 eröffnet.
EuroPat v2

To be able to create cable circuit diagrams, these and their contents must be assigned to wire harnesses.
Um Kabelschaltpläne erstellen zu können, müssen diese und deren Inhalte zu Leitungssträngen zugeordnet werden.
ParaCrawl v7.1