Translation of "Cable tie" in German

The advance travel is at least equal to the length of the cable tie and can therefore be considerable.
Die Vorschubstrecke gleicht mindestens der Länge des Kabelbinders und kann daher beträchtlich sein.
EuroPat v2

The crimped connection is undertaken by means of a crimping ring or a cable tie.
Die Quetschverbindung wird mittels eines Quetschringes oder eines Kabelbinders vorgenommen.
EuroPat v2

The wider and thicker the cable tie, the greater these forces will be.
Je breiter und dicker der Kabelbinder ist, desto größer werden diese Kräfte.
CCAligned v1

The cable tie can be inserted from 4 sides.
Der Kabelbinder kann von 4 Seiten eingefädelt werden.
ParaCrawl v7.1

I used a standard cable tie and drilled a little hole in it.
Ich habe einen handelsüblichen Kabelbinder genommen und ein kleines Loch hinein gebohrt.
ParaCrawl v7.1

The BS label is mounted directly with a cable tie.
Das Kennzeichenschild BS wird mit Kabelbinder direkt montiert.
ParaCrawl v7.1

It consists of only one ribbon and is self-closing, similar to a cable tie.
Es besteht nur aus einem Band und ist selbstverschließend, ähnlich einem Kabelbinder.
ParaCrawl v7.1

This bundle is pressed together in the middle and gets a big cable tie here.
Dieser Wickel wird einfach in der Mitte zusammengedrückt und bekommt einen großen Kabelbinder.
ParaCrawl v7.1

Therefore, brackets 93 and/or a cable tie is used.
Dazu werden Halteklammern 93 und/oder Kabelbinder verwendet.
EuroPat v2

Thereby, the tongue 318 and toothing cooperate similarly to the closure of a cable tie.
Dazu wirken Zunge 318 und Verzahnung ähnlich dem Verschluss eines Kabelbinders zusammen.
EuroPat v2

For example, the fastening element may be constructed in form of a cable tie.
Das Befestigungselement kann dabei beispielsweise in Form eines Kabelbinders ausgebildet sein.
EuroPat v2

The band clamp can be for example a cable tie.
Das Spannband kann beispielsweise ein Kabelbinder sein.
EuroPat v2

The closure cap 10 is then fixed to the cable 2 by means of the cable tie 56 .
Die Verschlusskappe 10 wird dann mittels des Kabelbinders 56 am Kabel 2 fixiert.
EuroPat v2

The fixation element is embodied by a cable tie (FIG. 10).
Das Befestigungselement ist von einem Kabelbinder gebildet (Figur 10).
EuroPat v2

Thus, the tension element 16 is designed essentially like a kind of cable tie.
Somit ist das Zugelement 16 im Wesentlichen nach Art eines Kabelbinders ausgeführt.
EuroPat v2

In particular, the tension element can be designed in the form of a cable tie.
Insbesondere kann das Zugelement in Form eines Kabelbinders ausgebildet sein.
EuroPat v2

The fastening element 18 is hereby preferably designed in form of a cable tie.
Das Befestigungselement 18 ist hierbei vorzugsweise in Form eines Kabelbinders ausgebildet.
EuroPat v2

As an alternative to the cable tie, a so-called clamping rubber may also be used.
Als Alternative zum Kabelbinder kann auch ein so genanntes Spanngummi verwendet werden.
EuroPat v2

Looking for a flexible cable tie for gentle – safe hold?
Sie suchen nach einem elastischen Kabelbinder für sanften – sicheren Halt ?
CCAligned v1

A dual material cable tie (10) comprising:
Kabelbinder (10) aus zwei Materialien, der Folgendes umfasst:
EuroPat v2

Have a look after a ride to see where that cable tie is.
Kontrollieren Sie nach der Fahrt, wo der Kabelbinder ist.
ParaCrawl v7.1