Translation of "Cagey" in German
																						You're
																											acting
																											cagey,
																											okay?
																		
			
				
																						Du
																											verhältst
																											dich
																											ausweichend,
																											okay?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						They
																											think
																											they're
																											so
																											cagey,
																											but
																											I
																											overheard
																											them
																											talking.
																		
			
				
																						Sie
																											halten
																											sich
																											für
																											so
																											vorsichtig,
																											aber
																											ich
																											habe
																											sie
																											belauscht.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Elena
																											got
																											all
																											cagey
																											when
																											I
																											brought
																											up
																											Enzo.
																		
			
				
																						Elena
																											wurde
																											sehr
																											ausweichend,
																											als
																											ich
																											Enzo
																											erwähnt
																											habe.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It's
																											cagey
																											the
																											way
																											it's
																											phrased,
																											but
																											that's
																											what
																											it
																											sounds
																											like
																											to
																											me.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											vorsichtig
																											ausgedrückt,
																											aber
																											so
																											klingt
																											es
																											für
																											mich.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						That's
																											right,
																											we're
																											talking
																											about
																											you,
																											you
																											cagey
																											fuck.
																		
			
				
																						Ja,
																											von
																											dir
																											ist
																											die
																											Rede,
																											du
																											gerissener
																											Wichser!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Leroy,
																											meet
																											Cagey
																											Joe.
																		
			
				
																						Leroy,
																											das
																											ist
																											Cagey
																											Joe.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wait,
																											is
																											this
																											still
																											cagey
																											banter,
																											or
																											are
																											we
																											being
																											honest
																											all
																											of
																											a
																											sudden?
																		
			
				
																						Moment,
																											ist
																											das
																											noch
																											vorsichtiges
																											Geplänkel
																											oder
																											sind
																											wir
																											plötzlich
																											ehrlich
																											zueinander?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You're
																											a
																											cagey
																											spook,
																											Bumpy.
																		
			
				
																						Du
																											bist
																											ein
																											gerissener
																											Spion,
																											Bumpy.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						What
																											is
																											the
																											meaning
																											of
																											Cagey
																											Cretins
																											lyrics?
																		
			
				
																						Was
																											ist
																											die
																											Bedeutung
																											von
																											Cagey
																											Cretins
																											Songtexte
																											auf
																											Deutsch?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1