Translation of "Cahoots" in German

You ain't in cahoots on this, by any chance?
Du steckst nicht zufällig mit ihnen unter einer Decke?
OpenSubtitles v2018

I don't want her to know we're in cahoots.
Sie darf nicht wissen, dass wir unter einer Decke stecken.
OpenSubtitles v2018

Well, what if they're in cahoots?
Was, wenn sie unter einer Decke stecken?
OpenSubtitles v2018

How do I know all you aliens aren't in cahoots?
Woher weiß ich, dass ihr Aliens nicht unter einer Decke steckt?
OpenSubtitles v2018

The ACLU in cahoots with the NYPD?
Die ACLU steckt mit dem NYPD unter einer Decke?
OpenSubtitles v2018

Me and one of them fellas is in cahoots.
Ich und einer von denen stecken unter eine Decke.
OpenSubtitles v2018

Related phrases