Translation of "Calculated risk" in German

It's a calculated risk, but then that's the whole theory of warfare.
Ein kalkulierbares Risiko, darum geht es bei der Kriegsführung.
OpenSubtitles v2018

Well, Spock, you took your calculated risk in your calculated Vulcan way and you lost.
Sie gingen auf kalkulierte vulkanische Art ein Risiko ein und haben verloren.
OpenSubtitles v2018

This little visit's a calculated risk.
Der Besuch ist ein kalkuliertes Risiko.
OpenSubtitles v2018

I took a calculated risk, Yes.
Ich bin ein kalkuliertes Risiko eingegangen, ja.
OpenSubtitles v2018

I took a calculated risk.
Ich bin ein kalkuliertes Risiko eingegangen.
OpenSubtitles v2018

There is a difference between a calculated risk and senseless slaughter.
Es gibt einen Unterschied zwischen einem kalkulierten Risiko und einer sinnlosen Schlacht.
OpenSubtitles v2018

We're talking about a calculated risk, which is the only option left to us.
Wir sprechen von einem kalkulierbaren Risiko, unsere letzte Chance.
OpenSubtitles v2018

He takes a calculated risk.
Er ging ein kalkuliertes Risiko ein.
OpenSubtitles v2018

It was a calculated risk, and it worked, hmm?
Ich kannte das Risiko, aber es hat doch geklappt!
OpenSubtitles v2018

Tom is an extreme performer, but with a calculated level of risk.
Tom ist ein extremer Performer, aber mit kalkuliertem Risiko.
ParaCrawl v7.1

Sripathi has been always taking bold and calculated risk decision.
Sripathi hat stets mutige und kalkulierte Risikoentscheidungen getroffen.
ParaCrawl v7.1

So I didn't and have taken a calculated risk for my quality of life.
Also habe ich kein kalkuliertes Risiko für meine Lebensqualität genommen.
ParaCrawl v7.1