Translation of "Calculation purposes" in German
																						They
																											can
																											be
																											divided
																											into
																											three
																											groups
																											for
																											calculation
																											purposes:
																		
			
				
																						Zwecks
																											der
																											Berechnung
																											können
																											wir
																											sie
																											in
																											drei
																											Gruppen
																											unterteilen:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						These
																											figures
																											are
																											required
																											only
																											for
																											design
																											and
																											calculation
																											purposes
																											and
																											not
																											for
																											assessment
																											of
																											anti-slip
																											systems.
																		
			
				
																						Diese
																											Zahlen
																											sind
																											nur
																											zu
																											Entwurfs-
																											und
																											Berechnungszwecken
																											und
																											nicht
																											zur
																											Bewertung
																											von
																											Antischlupfsystemen
																											erforderlich.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Again,
																											the
																											load-independent
																											value
																											is
																											preferred
																											for
																											clear
																											calculation
																											purposes,
																											for
																											reasons
																											of
																											load-independent
																											comparability.
																		
			
				
																						Wieder
																											wird
																											das
																											lastunabhängige
																											Maß
																											aus
																											Gründen
																											der
																											lastunabhängigen
																											Vergleichbarkeit
																											für
																											anschauliche
																											Berechnungszwecke
																											bevorzugt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											particular,
																											some
																											or
																											all
																											signals
																											can
																											be
																											or
																											become
																											normalized
																											to
																											1
																											for
																											calculation
																											purposes.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											können
																											einige
																											oder
																											alle
																											Signale
																											zur
																											Berechnung
																											auf
																											1
																											normiert
																											werden
																											oder
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Furthermore,
																											one
																											exporter
																											claimed,
																											and
																											without
																											providing
																											any
																											new
																											calculation
																											of
																											the
																											subsidy
																											margin,
																											that
																											for
																											calculation
																											purposes
																											rates
																											of
																											other
																											banks,
																											and
																											not
																											those
																											banks
																											identified
																											during
																											the
																											verification
																											visit
																											as
																											lending
																											banks,
																											should
																											be
																											used
																											and
																											in
																											any
																											event
																											only
																											the
																											lowest
																											rates
																											both
																											for
																											export
																											and
																											cash
																											credits
																											taken
																											for
																											the
																											comparison.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											machte
																											ein
																											Ausführer
																											—
																											allerdings
																											ohne
																											eine
																											Neuberechnung
																											der
																											Höhe
																											der
																											Subventionsspanne
																											vorzulegen
																											—
																											geltend,
																											dass
																											zu
																											Berechnungszwecken
																											andere
																											Banken
																											als
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Kontrollbesuche
																											als
																											Kreditgeber
																											identifizierten
																											Banken
																											herangezogen
																											und
																											beim
																											Vergleich
																											nur
																											die
																											niedrigsten
																											Zinssätze
																											sowohl
																											für
																											die
																											Ausfuhr-
																											als
																											auch
																											die
																											Barkredite
																											berücksichtigt
																											werden
																											sollten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											proposed
																											that,
																											for
																											calculation
																											purposes,
																											Portugal
																											is
																											allocated
																											a
																											supplementary
																											amount
																											of
																											83,468
																											tonnes
																											for
																											1999-2000
																											and,
																											for
																											2001-2002,
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											quota
																											calculated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											amount
																											actually
																											processed
																											in
																											1997-1998
																											and
																											the
																											quota
																											resulting
																											if
																											that
																											figure
																											is
																											replaced
																											by
																											884,592
																											tonnes.
																		
			
				
																						Er
																											schlägt
																											vor,
																											daß
																											Portugal
																											für
																											Berechnungszwecke
																											zusätzlich
																											83
																											468
																											Tonnen
																											für
																											das
																											Wirtschaftsjahr
																											1999-2000
																											und
																											für
																											das
																											Wirtschaftsjahr
																											2001
																											die
																											Differenz
																											zwischen
																											der
																											Quote,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											1997-1998
																											wirklich
																											verarbeiteten
																											Menge
																											errechnet,
																											und
																											der
																											Quote,
																											die
																											sich
																											ergibt,
																											wenn
																											diese
																											Menge
																											durch
																											884
																											592
																											Tonnen
																											ersetzt
																											wird,
																											zugeteilt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											preceding,
																											the
																											institution
																											may
																											exclude
																											the
																											SPE’s
																											exposures
																											from
																											the
																											pool
																											of
																											underlying
																											exposures
																											for
																											KIRB
																											or
																											KSA
																											calculation
																											purposes
																											if
																											the
																											risk
																											from
																											the
																											SPE’s
																											exposures
																											is
																											immaterial
																											or
																											if
																											it
																											does
																											not
																											affect
																											the
																											institution’s
																											securitisation
																											position.
																		
			
				
																						Dessen
																											unbeschadet
																											kann
																											das
																											Institut
																											die
																											Risikopositionen
																											der
																											Verbriefungszweckgesellschaft
																											aus
																											dem
																											Pool
																											der
																											zugrunde
																											liegenden
																											Risikopositionen
																											für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											Berechnung
																											von
																											KIRB
																											oder
																											KSA
																											ausschließen,
																											wenn
																											das
																											aus
																											den
																											Risikopositionen
																											der
																											Verbriefungszweckgesellschaft
																											erwachsende
																											Risiko
																											unerheblich
																											ist
																											oder
																											die
																											Verbriefungsposition
																											des
																											Instituts
																											nicht
																											beeinträchtigt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018