Translation of "Calibrate" in German

So, let's just ask some simple questions to calibrate the machine.
Ich stelle jetzt einige leichte Fragen, um alles einzustellen.
OpenSubtitles v2018

I can't calibrate my machine with all your incessant yammering.
Ich kann die Maschine nicht kalibrieren, wenn du so rumjammerst.
OpenSubtitles v2018

Even our satellites use it to calibrate their distance from the ground.
Selbst unsere Satelliten kalibrieren hiermit ihren Erdabstand.
OpenSubtitles v2018

If we can calibrate the antiserum...
Wenn wir das Antiserum kalibrieren können...
OpenSubtitles v2018

I know how to calibrate these things.
Ich weiß, wie man das abstimmen muss.
OpenSubtitles v2018

The questions are to calibrate the polygraph.
Die Fragen sind dafür da, um den Test zu kalibrieren.
OpenSubtitles v2018

He will calibrate his own race accordingly.
Auf ihn wird er dann sein Rennen abstimmen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we just need an N.P.C. Test subject that we can calibrate the Z-wave frequency.
Ja, wir brauchen ein Testsubjekt, damit wir die Z-Wellen-Frequenz kalibrieren können.
OpenSubtitles v2018

Tell me, doctor, how exactly were you able to accurately calibrate the emitter beam?
Sagen Sie, Doktor, wie konnten Sie den Leuchtsender so genau kalibrieren?
OpenSubtitles v2018

Now how do we calibrate the tricorder to locate the mines in subspace?
Wie können wir ihn kalibrieren, damit er die Minen im Subraum lokalisiert?
OpenSubtitles v2018

The only way this will work is to calibrate them manually.
Die einzige Möglichkeit ist, sie manuell einzustellen.
OpenSubtitles v2018

Well, to fire the main thrusters I need to calibrate the plasma injectors.
Aber um die Triebwerke zu zünden, muss ich die Plasmainjektoren kalibrieren.
OpenSubtitles v2018

Therefore, it is necessary to calibrate the robot.
Es ist daher erforderlich, den Roboter zu kalibrieren.
EuroPat v2

In this way it will be possible to calibrate cartridge-specific light entrance losses prior to measurement.
Damit ist es möglich, kassettenspezifische Ankoppelverluste vor der Messung zu kalibrieren.
EuroPat v2

A surgical instrument of this kind, with a bent shape, is particularly difficult to calibrate.
Ein solches chirurgisches Gerät mit geknickter Form ist besonders schwer zu kalibrieren.
EuroPat v2