Translation of "Calibration cycle" in German

A measuring time of less than 100 ms is sufficient for the calibration cycle.
Eine Meßzeit von weniger als 100 ms ist für den Kalibrierzyklus ausreichend.
EuroPat v2

The processing function is preferably determined in a separately occurring calibration cycle.
Die Verarbeitungsfunktion wird zweckmäßigerweise in einem separat ablaufenden Kalibrierzyklus bestimmt.
EuroPat v2

The calibration cycle of Endress+Hauser's devices starts in our factories.
Der Kalibrierzyklus für Geräte von Endress+Hauser beginnt in unseren Werken.
ParaCrawl v7.1

The calibration cycle starts in our factories.
Der Kalibrierzyklus beginnt in unseren Werken.
ParaCrawl v7.1

So it is also made possible for the digital signal processor to specify the switching sequence in a calibration cycle.
Damit wird es dem digitalen Signalprozessor ebenfalls ermöglicht, die Schaltsequenz in einem Kalibrierzyklus vorzugeben.
EuroPat v2

The CO2 concentration in the chamber is detected by means of an infrared sensor with the automatic calibration cycle.
Die Konzentrationsmessung von CO2 innerhalb der Kammer erfolgt mit Hilfe des infraroten Sensors mit automatischem Kalibrierzyklus.
ParaCrawl v7.1

However, provision may alternatively be made for a calibration cycle to be performed only after an appropriate number of measuring cycles, for example every tenth cycle.
Es kann aber auch vorgesehen sein, dass erst nach einer entsprechenden Anzahl von Meßzyklen, zum Beispiel bei jedem zehnten, ein Kalibrierzyklus durchgeführt wird.
EuroPat v2

While minor fluctuations in the interfering quantity are automatically compensated for, greatly altered ambient conditions, for example caused by the microscope being sited in a new place, can easily be taken into account by means of a calibration cycle in which a new calibration, adapted to the altered conditions, of the apparatus is carried out.
Während geringere Schwankungen der Störgröße automatisch kompensiert werden, kann stark veränderten Umgebungsbedingungen, beispielsweise durch einen neuen Standort des Mikroskops hervorgerufen, leicht durch einen Kalibrierzyklus Rechnung getragen werden, in welchem ein neuer, den veränderten Bedingungen angepaßter Abgleich der Vorrichtung durchgeführt wird.
EuroPat v2

By means of the device for selectively activating a particular feed, the feed desired at the time in accordance with the preselected cleaning and calibration cycle can be activated so that the appropriate cleaning fluid can be delivered through the pump device to the rinsing chamber.
Durch die Einrichtung zum selektiven Ansteuern einer jeweiligen Zuführung kann dann entsprechend dem vorgewählten Reinigungs- und Kalibrierzyklus die gerade gewünschte Zuführung angesteuert werden, so dass die betreffende Reinigungsflüssigkeit über die Pumpvorrichtung zu der Spülkammer gefördert werden kann.
EuroPat v2

The calibration cycle is triggered when the temperature at pre-determined points of the arm elements of the robot reach a pre-determined value.
Der Kalibrierzyklus wird ausgelöst, wenn die Temperatur an vorbestimmten Stellen der Armelemente des Roboters einen vorbestimmten Wert erreicht.
EuroPat v2

In the event of a basic calibration cycle being performed each time the measuring system is started up, a volatile memory may alternatively suffice as the register.
Im Fall eines grundsätzlichen Kalibrierzyklus bei jeder Inbetriebnahme des Meßsystems würde als Register auch ein flüchtiger Speicher genügen.
EuroPat v2

The calibration cycle may be incorporated into the start-up procedure of a machine, such that it runs automatically after the machine is switched on, by performing a calibration of an angular position measuring system in a no-load state, for example.
Der Kalibrierzyklus kann in den Inbetriebnahmemodus einer Maschine so integriert werden, dass er nach dem Einschalten der Maschine selbsttätig abläuft, indem beispielsweise in einem Leerlaufzustand eine Kalibrierung eines Winkelmeßsystems durchgeführt wird.
EuroPat v2

During the calibration cycle, the maxima and minima of the sensor signals are sought, the offset voltage is determined, and a compensation value is established, as described above.
Bei dem Kalibrierzyklus werden die Maxima und Minima der Sensorsignale gesucht, die Offsetspannung festgestellt und ein Kompensationswert festgelegt, wie oben beschrieben wurde.
EuroPat v2

Since, in the calibration cycle in the register 7, the calibration signal DQ KAL for the data response was read in correctly over five counter positions, a counter position corresponds to a delay of 200 ps.
Da im Kalibrierzyklus im Register 7 das Kalibriersignal DQ KAL für die Datenantwort über fünf Zählerpositionen korrekt eingelesen wurde, entspricht eine Zählerposition einer Verzögerung von 200 ps.
EuroPat v2

In a calibration cycle, the four extreme values are determined, in that the measuring cycle is performed once by rotating the permanent magnet, and at the same time four extreme-value registers are activated, i.e. each sensor A and B has two registers, in one of which the minimum is determined and in the other the maximum.
Bei einem Kalibrierzyklus werden die vier Extremwerte ermittelt, indem die Meßperiode durch Drehen des Permanentmagneten einmal durchfahren wird und gleichzeitig vier Extremwertregister aktiviert werden, das heißt, es werden in jeweils zwei Registern für jeden Sensor A und B jeweils in einem das Minimum und in einem anderen das Maximum bestimmt.
EuroPat v2

The model creation of the systematic influence quantities is the better, the larger the spectral vectors are, i.e. the higher the number of data points per spectrum and the more spectra are available from the calibration cycle.
Die Modellbildung der systematischen Einflußgrößen wird um so besser, je größer die spektralen Vektoren sind, also umso höher die Anzahl der Datenpunkte pro Spektrum sind und je mehr Spektren aus dem Kalibrationszyklus vorliegen.
EuroPat v2

Since consciously no useful information is created during the calibration cycle, the measuring data corresponds only to undesired effects (errors and solvent absorption).
Da während des Kalibrationszykluses bewußt keine Nutzinformationen vorliegen, beziehen sich die Meßdaten nur auf die unerwünschten Effekte (Fehler + Lösungsmittelabsorption).
EuroPat v2