Translation of "Calidad" in German

We are a company who we made sensual articles of discharge calidad.
Wir sind ein unternehmen, das high-kleidern calidad.
ParaCrawl v7.1

Calidad Qualité Quality is an area where customer expectations can be fulfilled or even exceeded.
Calidad Qualité Qualität ist das Maß, in dem die Kundenerwartungen erfüllt oder gar übertroffen werden.
ParaCrawl v7.1

Santiago co-produced "Calidad" with Papo Lucca, who also played piano, arranged one track and oversaw musical direction.
Santiago koproduzierte "Calidad" mit Papo Lucca, der auch Piano spielte, er arrangierte ein Stück und übernahm die musikalische Leitung.
Wikipedia v1.0

Certificates issued by the Argentine Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) shall be officially recognized by the Commission under an administrative cooperation procedure as specified in Articles 63 to 65 of Regulation (EEC) No 2454/93.
Zu diesem Zweck werden die Bescheinigungen der argentinischen Behörde 'Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA)' gemäß den Grundsätzen für die Zusammenarbeit der Verwaltungen in den Artikeln 63 bis 65 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 von der Kommission offiziell anerkannt.
JRC-Acquis v3.0

Notwithstanding Article 293(1)(e) of Regulation (EC) No 2454/93, the importer shall lodge with the competent authority an additional security of EUR 24 per tonne for flint maize, except when import licence applications are accompanied by certificates of conformity issued by the Argentine Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) mentioned in Article 6(1) of the present Regulation.
Unbeschadet des Artikels 293 Absatz 1 Buchstabe e) der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 stellt der Einführer bei der zuständigen Behörde eine zusätzliche Sicherheit in Höhe von 24 EUR/Tonne Hartmais, es sei denn, den Anträgen auf Einfuhrlizenz liegen Konformitätsbescheinigungen bei, die von dem in Artikel 6 Absatz 1 dieser Verordnung genannten argentinischen 'Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)' ausgestellt wurden.
JRC-Acquis v3.0

The following certificates of conformity shall be officially recognised by the Commission pursuant to the principles laid down in Articles 58 and 59 of Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447: (a) certificates issued by the Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) of Argentina for flint maize;
Die folgenden Konformitätsbescheinigungen werden von der Kommission nach den Grundsätzen der Artikel 58 und 59 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission offiziell anerkannt: a) Bescheinigungen, die vom „Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)“ von Argentinien für Hartmais ausgestellt wurden;
DGT v2019

These wines are identified by mean of the terms ‘vino de calidad de’, followed of the name of the region, area, locality or demarcated place where they are produced and elaborated.
Diese Weine werden gekennzeichnet mit „vino de calidad de“, gefolgt durch den Namen der Region, des Gebiets, der Lage oder des abgegrenzten Orts, wo sie erzeugt und bereitet werden.
DGT v2019

These wines are identified by mean of the terms “vino de calidad de”, followed of the name of the region, area, locality or demarcated place where they are produced and elaborated.
Diese Weine werden gekennzeichnet mit ‚vino de calidad de‘, gefolgt durch den Namen der Region, des Gebiets, der Lage oder des abgegrenzten Orts, wo sie erzeugt und bereitet werden.
DGT v2019

Notwithstanding Article 293(1)(e) of Regulation (EEC) No 2454/93, the importer shall lodge with the competent authority an additional security of EUR 24 per tonne for flint maize, except where an import licence is accompanied by a certificate of conformity issued by the Argentine Servicio National de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) in accordance with Article 7(2)(a) of this Regulation.
Abweichend von Artikel 293 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 stellt der Einführer bei der zuständigen Behörde eine zusätzliche Sicherheit in Höhe von 24 EUR/Tonne Hartmais, es sei denn, der Einfuhrlizenz liegt eine Konformitätsbescheinigung bei, die von dem in Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a dieser Verordnung genannten argentinischen „Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)“ ausgestellt wurde.
DGT v2019

Santiago co-produced Calidad with Papo Lucca, who also played piano, arranged one track and oversaw musical direction.
Santiago koproduzierte Calidad mit Papo Lucca, der auch Piano spielte, er arrangierte ein Stück und übernahm die musikalische Leitung.
WikiMatrix v1

Spain - INCE (Instituto Nacional de Calidad y Evalu­ación) was created to design evaluation systems for the different types of education governed by the LOGSE (new law for education).
Spanien - Das INCE (Instituto Nacional de Calidad y Evaluación) wurde gegründet, um Evaluierungssysteme für die verschiedenen Arten der Ausbildung zu entwerfen, die durch das LOGSE (neues Bildungsgesetz) geregelt werden.
EUbookshop v2

However, there are also 11 regional quality assurance agencies that together form the Red Española de Agencias de Calidad Universitaria (Spanish Network of Agencies for the Quality Assurance of Universities).
Daneben gibt es jedoch 11 regionale Qualitätssicherungsagenturen, die zusammen das Red Española de Agencias de Calidad Universitaria (Spanisches Netzwerk der Agenturen für die Qualitätssicherung der Universitäten) bilden.
EUbookshop v2

Spain: In its 2007 Action Plan, the Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación has provided for the involvement of students in its quality assurance programmes and processes, e.g. through membership of the advisory board of the Agency.
Spanien: Die Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación sieht in ihrem Aktionsplan 2007 die Beteiligung der Studierenden an ihren Qualitätssicherungsprogrammen und –verfahren vor, z.B. über eine Vertretung der Studierenden in dem Beratungsgremium der Agentur.
EUbookshop v2

Mexico City, home to more than 8.8 million people, the point of greatest concentration of human activity in the country, joins the BreatheLife campaign on the Inter-American Day of Air Quality (Día Interamericano de la Calidad del Aire) 2018.
Mexiko-Stadt, Heimat von mehr als 8.8 Millionen Menschen, dem Punkt der größten Konzentration menschlicher Aktivität im Land, tritt der BreatheLife-Kampagne am Interamerikanischen Tag der Luftqualität (Día Interamericano de la Calidad del Aire) 2018 bei.
CCAligned v1

As he highlighted by the Minister, although the central government has not reversed the legal aid money obtained with the increase in revenue from court fees, the Board will continue prioritizing this basic benefit for people with less resources, will initiate the development of a new regulation on operation, seguirá desarrollando el sistema informático que ha mejorado la transparencia y agilidad para acceder a este servicio y establecerá mecanismos para evaluar su calidad.
Wie der Minister betonte er, obwohl die Zentralregierung hat nicht die Rechtshilfe Geld mit dem Anstieg der Einnahmen aus Gerichtsgebühren erhalten umgekehrt, der Vorstand wird weiterhin priorisieren diese grundlegende Vorteil für Menschen mit weniger Ressourcen, wird die Entwicklung einer neuen Verordnung über den Betrieb zu starten, seguirá desarrollando el sistema informático que ha mejorado la transparencia y agilidad para acceder a este servicio y establecerá mecanismos para evaluar su calidad.
ParaCrawl v7.1