Translation of "Call about" in German

I wondered what that call was about, until now.
Bis eben habe ich mich gefragt, was der Anruf sollte.
OpenSubtitles v2018

Samuel Fennan asked for this morning's alarm call about two and a half hours before he shot himself last night.
Samuel Fennan bestellte den Weckruf etwa zweieinhalb Stunden, bevor er sich erschoss.
OpenSubtitles v2018

We got a call about two hours ago.
Wir etwa zwei Stunden bekamen wir einen Anruf.
OpenSubtitles v2018

I got the call about Kitaj and got the fastest car I could see.
Ich bekam den Anruf und sprang in das schnellste Auto.
OpenSubtitles v2018

I'll call you about next Wednesday.
Ich rufe Sie wegen nächstem Mittwoch an.
OpenSubtitles v2018

I must call up about the electricity.
Ich muss wegen dem Strom anrufen.
OpenSubtitles v2018

Did you call about the icebox or not?
Hast du wegen dem Ding angerufen oder nicht?
OpenSubtitles v2018

I got a call about Therese.
Apropos Thérèse, ich hatte einen Anruf.
OpenSubtitles v2018

I said I'd call about Wednesday.
Ich sagte, ich würde anrufen.
OpenSubtitles v2018

Did you call about the bus for me?
Hast du wegen dem Bus angerufen?
OpenSubtitles v2018

When will you call your friend about the curtains?
Wann redest du mit deinem Freund wegen der Vorhänge?
OpenSubtitles v2018

Well, I didn't call you about her.
Ich habe Sie nicht wegen ihr angerufen.
OpenSubtitles v2018

Then I got the call about the coach.
Dann bekam ich einen Anruf wegen dem Coach.
OpenSubtitles v2018