Translation of "Calling back" in German

Well, I'll be calling you back later.
Ich rufe dich dann später wieder an.
OpenSubtitles v2018

Madame, the memory of... The memory of your bell-like laughter keeps calling me back. Oh, Rupe.
Die Erinnerung an lhr glockenhelles Lachen treibt mich immer wieder zu Ihnen.
OpenSubtitles v2018

They're not at Hanna's house, they're not calling us back.
Sie sind nicht bei Hanna, sie rufen uns nicht zurück.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry for calling you back here so soon.
Tut mir leid, Sie so schnell wieder hergerufen zu haben.
OpenSubtitles v2018

Um, there's no record of them calling dispatch for back-up.
Es gibt keine Aufzeichnung, dass sie in der Zentrale Verstärkung angefordert haben.
OpenSubtitles v2018

I mean, why isn't Maria taking my calls or calling me back?
Wieso beantwortet Maria meine Anrufe nicht oder ruft zurück?
OpenSubtitles v2018

Why isn't he calling me back?
Warum ruft er mich dann nicht zurück?
OpenSubtitles v2018

I remember closing the door to my office and calling Steve back.
Ich habe die Bürotür zugemacht und Steve zurückgerufen.
OpenSubtitles v2018

Well, we could talk about the hybrid-sized jerk that you've been for not calling me back ever.
Dann reden wir über den Schweinehund, der mich nie zurückgerufen hat.
OpenSubtitles v2018

That was the local police calling back about the cabin.
Die Polizei hat wegen der Hütte zurückgerufen.
OpenSubtitles v2018

She said they'd be calling back.
Sie sagte, sie würden zurückrufen.
OpenSubtitles v2018

We are calling Cesare back to Rome.
Wir holen Cesare nach Rom zurück.
OpenSubtitles v2018

Thank you so much for calling me back.
Danke, dass Sie mich zurückgerufen haben.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I thought my friend was calling back.
Entschuldigen Sie, ich dachte, mein Freund würde nochmal zurückrufen.
OpenSubtitles v2018